Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Швейцарка сбила с ног Папу Римского | Une Suissesse se jette sur le pape durant la messe de minuit

В рождественскую ночь с 24 на 25 декабря мир облетели кадры неизвестной женщины, одетой в красное, которая преодолевает защитный барьер и, под крики в процессии, идущей по храму, хватается за одежды 82-летнего понтифика, опрокидывая его на пол.

Служба безопасности помогла Бенедикту XVI подняться, и несколько секунд спустя он продолжил свой путь к алтарю, чтобы занять свое место перед началом мессы. Несмотря на этот инцидент, понтифик выглядел спокойно, и месса началась, как и было запланировано. Напомним, что богослужение ведется Папой Римским и тремя десятками кардиналов на латыни, универсальном языке католической церкви, а чтение молитв при этом происходит и на других языках: итальянском, французском, испанском, русском и португальском. Несчастный случай не помешал на следующий день Папе Бенедикту XVI произнести с балкона храма традиционное папское благословение на шестидесяти языках.

К сожалению, без пострадавших не обошлось: 87-летний французский кардинал Роже Эчегарэ, который стоял рядом с Папой Римским в момент нападения, тоже потерял равновесие. Кардинал был вынужден покинуть мессу в инвалидном кресле – как объявил пресс-секретарь Ватикана Фредерико Ломбарди, он был госпитализирован с переломом...

Фредерико Ломбарди назвал женщину «нестабильной» - очевидно, имея в виду ее эмоциональное или психическое состояние. По его словам, в прошлое Рождество она также пыталась преодолеть барьеры и приблизиться к Папе Римскому во время полночной мессы. По словам очевидцев, «она просто хотела заключить его в свои объятия». Известно, сейчас «нестабильная женщина» находится в госпитале и чувствует себя хорошо. Полиция опросила ее еще в четверг, перед госпитализацией.

Сюзанна Майоло
Выяснилось, что 25-летнюю «фанатку» католической церкви зовут Сюзанна Майоло, по происхождению она итало-швейцарка. С июня 2006 по июнь 2008 года она провела в специализированном учреждении для людей с нарушениями психики, а затем врачи заключили, что она может жить самостоятельно. В 2002 году она изучала французский язык в Рено, местечке под Лозанной, знакомые того периода вспоминают о ней, как о «дружелюбной и социальной» личности. Два дня спустя после несчастного случая на мессе в Ватикане она попросила прощения за свой поступок.

Сюзанна Майоло находится в психиатрическом отделении госпиталя Анжелуччи де Сабиако под наблюдением двух карабинеров. Ее посетили отец и сестра, прибывшие из Швейцарии. Трибунал Ватикана решит судьбу молодой женщины в ближайшие недели, в случае, если она будет признана невменяемой, она не понесет ответственности за свои действия, - пояснил Авенир Джузеппе Далла Торре, президент трибунала Ватикана.

Видео с места событий:

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.