Швейцарка сбила с ног Папу Римского | Une Suissesse se jette sur le pape durant la messe de minuit

В рождественскую ночь с 24 на 25 декабря мир облетели кадры неизвестной женщины, одетой в красное, которая преодолевает защитный барьер и, под крики в процессии, идущей по храму, хватается за одежды 82-летнего понтифика, опрокидывая его на пол.

Служба безопасности помогла Бенедикту XVI подняться, и несколько секунд спустя он продолжил свой путь к алтарю, чтобы занять свое место перед началом мессы. Несмотря на этот инцидент, понтифик выглядел спокойно, и месса началась, как и было запланировано. Напомним, что богослужение ведется Папой Римским и тремя десятками кардиналов на латыни, универсальном языке католической церкви, а чтение молитв при этом происходит и на других языках: итальянском, французском, испанском, русском и португальском. Несчастный случай не помешал на следующий день Папе Бенедикту XVI произнести с балкона храма традиционное папское благословение на шестидесяти языках.

К сожалению, без пострадавших не обошлось: 87-летний французский кардинал Роже Эчегарэ, который стоял рядом с Папой Римским в момент нападения, тоже потерял равновесие. Кардинал был вынужден покинуть мессу в инвалидном кресле – как объявил пресс-секретарь Ватикана Фредерико Ломбарди, он был госпитализирован с переломом...

Фредерико Ломбарди назвал женщину «нестабильной» - очевидно, имея в виду ее эмоциональное или психическое состояние. По его словам, в прошлое Рождество она также пыталась преодолеть барьеры и приблизиться к Папе Римскому во время полночной мессы. По словам очевидцев, «она просто хотела заключить его в свои объятия». Известно, сейчас «нестабильная женщина» находится в госпитале и чувствует себя хорошо. Полиция опросила ее еще в четверг, перед госпитализацией.

Сюзанна Майоло
Выяснилось, что 25-летнюю «фанатку» католической церкви зовут Сюзанна Майоло, по происхождению она итало-швейцарка. С июня 2006 по июнь 2008 года она провела в специализированном учреждении для людей с нарушениями психики, а затем врачи заключили, что она может жить самостоятельно. В 2002 году она изучала французский язык в Рено, местечке под Лозанной, знакомые того периода вспоминают о ней, как о «дружелюбной и социальной» личности. Два дня спустя после несчастного случая на мессе в Ватикане она попросила прощения за свой поступок.

Сюзанна Майоло находится в психиатрическом отделении госпиталя Анжелуччи де Сабиако под наблюдением двух карабинеров. Ее посетили отец и сестра, прибывшие из Швейцарии. Трибунал Ватикана решит судьбу молодой женщины в ближайшие недели, в случае, если она будет признана невменяемой, она не понесет ответственности за свои действия, - пояснил Авенир Джузеппе Далла Торре, президент трибунала Ватикана.

Видео с места событий:

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.