Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Остановите глобус, я сойду

Часы Давида Шансона

Идея открутить стрелки часов назад или хотя бы замедлить их бег приходила многим людям в голову 1 января, начиная от тех, кто слишком бурно отметил Новый Год, до тех, кто следит за развитием событий между российским Газпромом и украинским Нафтогазом.

Революционную модель для определения времени предлагает часовщик из кантона Во Давид Шансон. Он создал механизм, согласно которому день измеряется не в 12-часовых делениях, а в 10-часовых.

Да, часы Шансона разделены ровно на 10 часов, что делает минуты и часы более длинными и, по мнению самого автора, «более логичными».

«Я всегда находил глубоко нелогичным то, что при использовании десятеричной системы исчисления люди тем не менее измеряют время по шестидесятеричной системе», - подчеркивает часовщик, воспитанный в лучших традициях швейцарского мастерства местечка Вале-де-Жу. - Кто может навскидку ответить, сколько часов длится фильм продолжительностью 150 минут? Подобная гимнастика для мозгов никому не нужна. Насколько проще было бы жить, зная, часовая стрелка крутится по циферблату, разделенному на десять частей, а день  состоит из двадцати часов, а не из двадцати четырех!» 

Конечно, при всей кажущейся ясности и простоте, объяснить новую математическую теорию миру будет непросто. Но ведь отказались же англичане от использования таких странных метрических единиц, как ярд или дюйм, ради мировых стандартов. И введение евро также в итоге привело к хорошим результатам. 

Часовщик Шансон предлагает компромиссное решение: при десятеричной системе времяисчисления он согласен сохранить традиционную форму и дизайн циферблата, а в первое время отмечать на нем также и «старинную» 12-часовую систему, чтобы люди легче привыкли к изменениям.

Дизайн часов разработан в Женеве, механизм производится одним из филиалов группы Swatch, а окончательная сборка ведется в часовых мастерских в Cortaillod, кантон Невшатель.

Модель, изображенную на фотографии, можно купить через Интернет, она стоит 450 франков, на сегодняшний день было выпущено 500 экземпляров. Впрочем, они пока заинтересовали лишь коллекционнеров, но не широкую публику. Специалисты знают, что такие оригинальные часы лучше держать в сейфе, а не носить на руке, возможно, цена их вырастет в будущем благодаря уникальности.   

«Я предлагал свою идею многим известным маркам, но ни одна не проявила интереса», - вспоминает изобретатель. Но молодой человек не терял оптимизма и, наконец, отыскал инвестора, который рискнул выделить на развитие новой линии 200 тысяч франков. Им стал его собственный отец, также швейцарский часовщик в третьем поколении. 

Сегодня Давид Шансон продолжает свою «десятичасовку», работая над созданием собственного механизма. Новая линия по его производству оценивается в миллион франков, но изобретателя это не пугает. Не удивительно: разве человек, изобретший новую концепцию времени, удовлетворится общепринятой концепцией денег?

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.05
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.

Музыкальные духи Фабио Луизи

Знаменитый дирижер, делящий свое время между Цюрихским оперным театром и Метрополитен-опера в Нью-Йорке, с недавних пор уделяет много времени второй своей страсти – алхимии.