«Mein Kampf» на книжных прилавках Романдии | «Mein Kampf» en libre-service

Книга Гитлера во французском переводе (© Le Matin)

«Это недопустимо. Почему издание, ставшее причиной Холокоста, написанное одним из ужаснейших тиранов, можно найти на полках книжных магазинов? - вопрошает адвокат Филипп Кенель, президент Женевской лиги против расизма и антисемитизма (LICRA), в интервью газете Le Matin. - Даже если закон этого не запрещает, речь идет о моральной ответственности. Я обратился к этим магазинам с тем, чтобы те изъяли книгу из продажи. Эта безответственная практика».

Если в Германии и в России книга Адольфа Гитлера «Mein Kampf» («Моя борьба») запрещена к изданию и к продаже законом, в Швейцарии такого запрета никогда не было, - отмечает газета. Несмотря на справедливость слов женевского адвоката, спрос на книгу Гитлера в Швейцарии все-таки есть. И книжные магазины его удовлетворяют. Правда, рекламных кампаний для нее не устраивают. «Мein Kampf» не ставят на полки, как правило, ее экземпляры хранятся на складе либо заказываются в издательстве по заявке клиента. Книжный магазин FNAC даже требует от покупателя предъявить паспорт…

Но, поискав, можно обнаружить «Мein Kampf» и в свободной продаже. Так, в историческом разделе книжного магазина Payot в Лозанне журналисты газеты Le Matin нашли французский перевод полной версии книги. «В прошлом году мы продали 30 экземпляров», - пояснил продавец Фредерик Греффе. Пару месяцев назад он предложил руководству магазина выставить книгу Гитлера на полку: «Мы вместе обсудили это, в любом случае, книга доступна для покупателя, ее можно взять со склада или заказать в издательстве. Клиенты регулярно спрашивают ее. Что изменится от того, видят они ее или нет?»

Директор Payot Паскаль Вандерберг считает, что читатель – взрослый и сознательный человек. «Книга в данном случае – коммерческий объект, - говорит он. - Читатель, который ее покупает, в курсе, о чем в ней идет речь, он свободен в выборе и сам может поразмыслить о прочитанном. Этому способствуют и восемь страниц с предупреждениями, размещенные в начале книги».

Такую позицию разделяют и некоторые коллеги Вандерберга. Во Фрибурге и Ля Шо-де-Фоне никто из них не захотел давать комментарии для Le Matin, но в Сионе владелица книжного магазина La Liseuse Франсуаза Беркла заявила: «Книжный магазин не обязан заниматься ни цензурой, ни пропагандой. В моем магазине «Мein Kampf» стоит на полке, но не бросается в глаза. Эта книга – часть истории. Как можно осуждать или высказывать собственное мнение о прошлом, если нам недоступна вся информация  о нем?»

Критика главы Женевской лиги против расизма и антисемитизма направлена в адрес не только продавцов «Мein Kampf», но и ее издателей. Издательский дом Les Nouvelles Editions Latines (NEL) в Париже – единственный владелец прав на публикацию французского перевода полного варианта книги. Этот издательский дом известен своей близостью к правому, националистическому движению во Франции. В Женеве Даниэль Малфе, владелец книжного магазина Librairie du Boulevard, считает своим долгом отговорить клиентов покупать французский перевод книги Гитлера: «Я не занимаюсь цензурой, но предупреждаю их, что деньги за книгу пойдут в поддержку работы организаций, исповедующих крайне-правую идеологию».

Джоанна Гарфинкель, генеральный секретарь Координационного совета против антисемитизма и диффамации (CICAD) в Женеве заявила, что «шокирована» такой коммерческой позицией книжных магазинов: «Эта книга – не такая, как другие. Я не могу вообразить, как можно поставить ее на полку, к которой есть доступ у всех. Содержание ее тошнотворно, интересоваться им можно лишь из жестокого любопытства. О каких таких педагогических целях можно говорить, продавая эту кучу мусора? Книжные магазины должны проявить ответственность».

Для справок: об издании книги Адольфа Гитлера

Сегодня авторские права на все издания «Моей борьбы» принадлежат правительству Баварии. В общественное достояние книга перейдет 1 января 2016 года, если срок действия авторских прав не будет продлен, - сообщает Википедия.

Впервые книга «Mein Kampf» была опубликована в 1925-26 годах (первоначально это был двухтомник). До окончания Второй мировой войны было продано более 10 миллионов ее экземпляров. В США правами на издание книги после Второй мировой войны обладали власти страны, а в 1979 году их выкупило частное издательство. И до наших дней в Штатах продается порядка 60 тысяч экземпляров книги Гитлера в год, все вырученные средства передаются в фонд возмещения ущерба жертвам войны.

В России «Мein Kampf» впервые вышла ограниченным тиражем для партийных работников в начале 1930-х годов. Затем, в период с 1992 по 2003 годы, несколько раз переиздавалась. Она подпадает под действие федерального закона от 2002 года «О противодействии экстремистской деятельности», который запрещает распространение на территории Российской Федерации экстремистских материалов, а также их производство или хранение в целях распространения.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.74
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Результаты голосования 28 сентября

Граждане Швейцарии высказали свое мнение относительно реформы налогообложения жилой недвижимости и введения электронного удостоверения личности.

Всего просмотров: 1779
1 октября 2025 года – веха для мировой фармацевтики?

Президент Дональд Трамп объявил в прошлый четверг, что с 1 октября на брендовые или патентованные фармацевтические продукты будет введен 100-процентный тариф, за исключением случаев, когда производитель лекарств строит производственный завод в США.

Всего просмотров: 1500
Встретились в Берне Кирхнер и Кирхнер

В Бернском художественном музее проходит выставка, в основе которой лежит первая ретроспектива работ выдающегося представителя экспрессионизма, состоявшаяся в 1933 году в Берне.

Всего просмотров: 1470

Artices les plus lus

В Швейцарии грядет исторический референдум

Десять кантонов поддержали референдум против изменений в индивидуальном налогообложении. Особенным это голосование делает тот факт, что оно было инициировано кантональными парламентами – такое в швейцарской истории происходило лишь однажды.

Всего просмотров: 687
Оперные радости

Два прекрасных оперных спектакля за неделю – это, согласитесь, подарок судьбы. Но для того, чтобы получить его, надо было отправиться в Цюрих, что мы и сделали.

Всего просмотров: 520
Наталья Золкина и ее яркий мир неслышного языка

В нашу редакцию приходит много писем. Самых разных. Часто люди обращаются за советами в областях, в которых мы ничем не можем помочь, а потому очень радуемся, если помощь оказывается в наших силах. Сегодняшняя публикация – результат такого «спонтанного письма в редакцию» и последовавшей за ним переписки с автором, Натальей Золкиной, образцом «нашего человека», стремящегося реализовать свой потенциал и не сдаваться перед лицом драматических обстоятельств.

Всего просмотров: 980