Автобусы – конкуренты поездов? | Les bus, concurrents des trains?

Что выбрать: автобус или поезд? (24heures)

В своем докладе о развитии сети междугородных автобусов и железнодорожном транспорте правительство подтвердило желание стимулировать конкуренцию между поездами и автобусами в общегосударственных масштабах. Для чего нужна конкуренция? Прежде всего, для снижения цен на проезд. Например, если билет второго класса на поезд SBB/CFF/FFS Цюрих-Берн обойдется (без абонемента) в 51 франк, то автобусная компания FlixBus обещала еще год назад возить пассажиров по тому же маршруту за 10 франков (об этом говорил в интервью газете Handelszeitung генеральный директор FlixBus Андре Шваммлайн).

Функционирование сети автобусов будет подчиняться тем же правилам, что и функционирование сетей других видов транспорта, включая публикацию расписания, его строгое соблюдение, использование абонементов и т.д.

В прошлом году правительство выдало около десяти концессий на эксплуатацию внутренних автобусных маршрутов. В этом случае речь идет о сообщении между аэропортами и популярными туристическими направлениями, включая лыжные курорты. Сегодня Федеральный совет намерен развивать автобусное сообщение между большими городами.

Пока путешественники думают о возможном понижении цен на билеты, профсоюзы выражают обеспокоенность. «Новые автобусные линии внутреннего значения составят незаконную конкуренцию железнодорожному транспорту, - подчеркнул представитель профсоюза работников общественного транспорта Вивиан Болонья. – На каких условиях будут предоставлены концессии? Федеральная служба транспорта об этом не сообщает, ситуация пока неясна».

Свои опасения выразила и железнодорожная компания SBB/CFF/FFS. В ответ на это заместитель директора OFT Пьер-Андре Мейра отметил, что автобусная компания Domo Reisen, подавшая заявку на разрешение осуществлять автобусные перевозки по двум маршрутам: Санкт-Галлен – Цюрих – женевский аэропорт, Базель – Берн – Бриг – Цюрих – Кьяссо, «могла бы перевозить 560 пассажиров в день, тогда как CFF каждый день перевозят 1,25 миллиона!» Иными словами, железнодорожникам конкуренции опасаться не стоит.

Добавим, что правительство не намерено отступать от соглашения с ЕС о наземных видах транспорта. Это означает, что автобус, следующий из Берлина в Мадрид, не может брать пассажиров в Цюрихе, чтобы доставить их в Женеву. OFT следит за выполнением этого условия, а предприятиям-нарушителям грозят наказания: от штрафа до лишения лицензии на перевозки.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 7675
«Одна, но пламенная страсть»

Знаменитая лермонтовская строка прекрасно отражает суть проекта, родившегося в лоне одной отдельно взятой семьи и давно ставшего общественным достоянием: нынешний выпуск фестиваля Musique de Chambre aux Monts d'Or, проходящего близ Лиона, – десятый по счету.

Всего просмотров: 2301

Artices les plus lus