Сегодня – Международный день родного языка

Ответственность за проведение Года была возложена на ЮНЕСКО, Организацию Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры. В своем послании ее Генеральный директор Коитиро Мацуура отметил: «Отнюдь не являясь той областью, которой занимаются только специалисты, языки находятся в самом центре любой социальной, экономической и культурной жизни. Именно это означает тот лозунг, который ЮНЕСКО предложила для Международного года языков: «Языки важны!»

Согласно статистике, распространенной ЮНЕСКО, более 50% из приблизительно 6700 языков, ныне существующих в мире, находятся под угрозой исчезновения. В среднем, каждые пятнадцать дней перестает применяться как минимум один язык. Более того, специалисты полагают, что на 96% языков говорят лишь 4% населения планеты.

В нынешнем году в ходе Международного дня особое внимание будет уделяться международно-правовым актам по многоязычию.

ЮНЕСКО приводит в пример, в частности, Индию, "пирамиду" из 1650 языков, возглавляемых хинду и английским. Правительство активно пропагандирует политику многоязычия в области образования - предполагается, что каждый школьник должен изучать родной или региональный язык, один из официальных языков (хинду или английский), плюс еще один современный язык, пратикуемый в Индии или иностранный.

Вспоминают сегодня и древний язык айну, на котором говорили тысячелетия назад жители японского архипелага, Сахалина и Курильских островов и который наверняка исчез бы, если бы  в конце 1990-х годов не были приняты меры по его спасению.

Швейцарию всегда цитируют как пример многоязычия и «мирного сосуществования» языков. А о том, кто и на каких языках тут говорит, мы уже писали.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.

Artices les plus lus

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.