Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Мировая литература в лицах ее авторов
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
La littérature mondiale à travers les visages de ses auteurs
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
World Literature Through the Faces of Its Authors

Фабричное искусство | Art industriel

Побывать на Art Show Zurich стоит хотя бы ради атмосферы. Модный выставочный центр Puls 5 находится в сердце района Вест, некогда индустриального, ныне на глазах превращающегося в трендовое место, один из самых важных адресов на карте европейского актуального искусства.


Подобные превращения имели место во многих городах – в Нью-Йорке, в Лондоне, в Москве. Чаще в таких случаях от фабричных корпусов, складов и портовых доков остаются только стены или фрагменты стен, в цюрихском Puls 5 поступили более радикально, значительная часть механизмов по-прежнему стоит на своих местах.


«Здесь раньше был литейный цех, - с ходу определил российский участник выставки скульптор Виталий Сафронов. – Краны, подъемники. Там были печи, их, конечно, убрали. Я занимаюсь литьем, поэтому знаю». Виталий – уроженец Омска, уже много лет живет в Германии, в Штутгарте, работает с бронзой. Принимал участие во многих международных выставках, однако, в Швейцарии впервые. Проект Art Show Zurich заинтересовал его возможностью прямого контакта с публикой, без посредничества галерей. В работах Виталия много экспрессии, движения. Художник, по его мнению, должен постоянно находиться в движении, общаться с другими художниками, со зрителями.  


Так же считает Кабира Алиева. Она родилась в Азербайджане, по образованию биолог, сейчас живет и работает в Лондоне, занимается анализом научной информации и искусством. Что для нее главнее, определить не может, ведь и там, и там – творчество. Иногда у Кабиры получается объединить науку и искусство, некоторые ее работы можно назвать художественным осмыслением биологических наблюдений. И нечто совсем иное – ее тонкие лиричные рисунки на пергаменте, воспоминания о Востоке, о солнечном и томном Баку, каким он может казаться из далекого Лондона.


Если попробовать описать Art Show Zurich одним словом, то это слово – эклектика. Всего понемногу - живопись, графика, скульптура, фотография, инсталляции. Уровень очень разный, громких имен нет, но интересные работы попадаются.


Чтобы придать импульс и правильное направление общению с публикой, организаторы каждому художнику выдали по паре бутылок вина и растворились в толпе посетителей. Никаких речей, никаких разрезаний ленточек, очень неформальная обстановка, гармонирующая с духом района Вест. Для организаторов этот проект – пробный шар, попытка нащупать новые формы взаимоотношений художников и зрителей. Насколько удачной станет эта попытка – судить вам.


Дополнительная информация: www.art-show-zurich.com

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 98.81
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Национальное непонимание

Раскол между французской и немецкой частями страны продолжает расти, как принципиальный, так и эмоциональный. Увы, вместе того, чтобы задуматься о его причинах, некоторые романдцы отвергают предъявляемые им претензии, порой противореча при этом самим себе.