Цюрихский Кунстхаус выставил рисунки итальянских мастеров | Le Кunsthaus Zürich expose des dessins de maîtres italiens

Джованни Джиосеффо Дал Сол. Обнаженный Джованни, ок. 1680-1700 гг. (c) Kunsthaus Zurich

На выставке можно увидеть три десятка шедевров из коллекции графических искусств. Рассматривая виртуозно начертанные линии, посетитель словно присутствует при рождении произведения искусства.

Рафаэль, Корреджо, Гверчино

Многие из этих работ уже давно стали классикой: достаточно вспомнить подготовительный рисунок Рафаэля для ватиканских станц или прелестную Лукрецию Якопо Пальмы старшего. А вот другие еще никогда не публиковались, хотя вышли из-под рук не менее именитых мастеров – Гверчино, Корреджо, Карло Маратти. Для того чтобы подробнее изучить эти творения, коллекция графических искусств Кунстхауса была превращена в своеобразную научную лабораторию.

Якопо Негретти (Пальма Старший). Лукреция, ок. 1526/1528 гг. (c) Kunsthaus Zurich


Навстречу оригиналу

Специалисты вместе со студентами Цюрихского университета взялись за дело, засучив рукава. Для атрибуции того или иного произведения или включения его в соответствующий культурный контекст решающее значение имеет сопоставление с оригиналом. И, как становится видно из многочисленных рукописных комментариев на паспарту рисунков, известные исследователи такое сопоставление провели. Список тех, кто принимал участие в этой работе, – это настоящий справочник «Кто есть кто» среди искусствоведов всего мира, специализирующихся на рисунках. Среди прочих свои гипотезы по некоторым вопросам атрибуции выдвинули Марко Симоне Больцони, Крис Фишер, Катрин Гогель, Иоахим Якоби. Их пометки стали путеводной нитью для более обширных исследований, основанных на сравнении и изучении специализированной литературы.
Джованни Франческо Барбьери (Гверчино). Св. Павел, ок. 1650-1655 гг. (с) Kunsthaus Zurich


Учеба и опыт обостряют чувства

Зачастую помощь, которую может оказать специализированная литература, имеет довольно жесткие границы. Любители искусства и хранители коллекций графических искусств должны во многом полагаться на собственную память, которая подскажет, с чем следует сравнивать тот или иной рисунок, а также на собственные ощущения, например, для того чтобы определить структуру крупно- или мелкозернистой бумаги, в зависимости от того, использовались ли при создании рисунка чернила, мел или графит. Как бы то ни было, представленные на выставке чувственные портреты, пейзажи, мифологические и библейские сцены завораживают как специалистов, так и широкую публику.

Куратор выставки Йонас Бейер убежден, что студенты университетов могут извлечь большую пользу из сотрудничества с музеями, тем более что в своей дальнейшей работе они будут иметь дело с оригиналами, и сопоставление станет для них одной из самых сложных и увлекательных задач.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7470
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2374

Artices les plus lus

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 823
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 393

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1652