Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

LA VIE EN SUISSE

Растерянность, поддержка, сочувствие… | Désarroi, soutien, compassion…

В редакцию Нашей Газеты продолжают поступать письма от читателей, которые не в состоянии молчать и сидеть сложа руки, когда между бывшими братскими народами идет война. Вот одно из них, от женевского предпринимателя Максима Федорова.

О цюрихских кооперативах, экологической крепости над трамвайным депо и швейцарских «коммуналках» | Les condominiums zurichois, une forteresse écologique au-dessus d’un dépôt de trams et les appartements « communautaires »

Мы продолжаем цикл «Архитектурные заметки» Леонида Слонимского, рассказы которого позволяют открыть для себя Швейцарию с неожиданной стороны. На этот раз речь пойдёт о самой основной функции архитектуры – о жилых домах.

«Маленькие люди в этой войне остаются большими людьми» | «Les gens ordinaires restent dans cette guerre importants»

Читательница Нашей Газеты Ольга Дюрст рассказала о том, как с помощью незнакомого россиянина смогла организовать эвакуацию своих родителей из Днепропетровской области.

Не пора ли упростить натурализацию? | Ne serait-il pas temps de simplifier la naturalisation?

Швейцария – одна из европейских стран, где получить гражданство наиболее сложно. Два члена Национального совета решили исправить ситуацию и предложили смягчить некоторые правила натурализации.

Как Швейцария будет интегрировать украинских детей? | Comment la Suisse va-t-elle intégrer les enfants ukrainiens?

Вчера представители федеральных и кантональных властей провели пресс-конференцию и рассказали о ситуации с беженцами из Украины. Кроме того, федеральная комиссия по миграции выпустила ряд рекомендаций относительно интеграции украинских школьников в швейцарскую систему образования.

Миссия Украинской Народной Республики и украинские беженцы в Швейцарии: как это было сто лет назад | Mission de la République Populaire Ukrainienne et réfugiés ukrainiens en Suisse:  сomment c'était il y a cent ans 

Исследовательское любопытство, помноженное на чисто практическое желание узнать, что предпринималось для приема беженцев век назад, привели автора в Федеральный архив в Берне.

О швейцарской архитектуре, попытке определения красоты и часовне-лавинорезе | L’architecture suisse, la définition de la beauté et la chapelle st. Bénédicte

Мы продолжаем столь полюбившийся многим цикл «Архитектурные заметки» Леонида Слонимского, в дух которого время вносит свои коррективы.

Изучение истории швейцарской внешней политики под угрозой закрытия | L’étude de l’histoire de la politique extérieure suisse sous menace de fermeture

Вышел в свет 27-й и, может быть, последний том серии «Швейцарские дипломатические документы». Серия эта выходит с 1979 года и регулярно публикует, как «в бумаге», так, с конца 1990-х годов, и в электронном виде, важнейшие внешнеполитические документы Конфедерации после 1848 года.

«У войны не женское лицо» | « La guerre n'a pas un visage de femme »

Название документально-очерковой книги белорусской писательницы Светланы Алексиевич, лауреата Нобелевской премии по литературе 2015 года, показалось нам наиболее точно отражающим то, что мы хотим сказать нашим читательницам в этот совсем не праздничный день.

Небоскрёб без окон | Unе gratte-ciel sans fenêtres

В первом очерке из цикла «Архитектурные заметки» Леонид Слонимский писал о чудесных традиционных «деревенских палаццо» региона Энгадин. На этот раз речь пойдёт о полностью противоположном им по духу и эстетике здании.

Открыты вакансии на место в швейцарской тюрьме | Les places vacantes dans une prison suisse vous attendent

Перед открытием новой тюрьмы Цюриха власти города хотят проверить ее работу и набирают желающих принять участие в «тестировании», которое продлится несколько дней в конце марта. От добровольцев нет отбоя.

О кантоне Граубюнден, прекрасном Энгадине и деревенских палаццо | Sur canton Graubünden, le bel Engadin et les palazzos ruraux

C этого рассказа мы начинаем цикл «Архитектурные заметки», который будет вести Леонид Слонимский, партнёр-основатель архитектурного бюро «КОСМОС» (k-s-m-s.com), работающего между Москвой и Цюрихом и ведущего проекты в России, Швейцарии и других странах. Бюро «КОСМОС» отмечено многочисленными наградами, в частности, в 2019 году, премией «Prix de Genève». С этого и началось наше знакомство с Леонидом, теперь переросшее в сотрудничество.

Швейцарские достопримечательности - Понтий Пилат и драконы | Les attractions suisses : Ponce Pilate et les dragons

Веря в справедливость утверждения Владимира Высоцкого о том, что «лучше гор могут быть только горы, на которых еще не бывал», мы продолжаем серию публикаций о развитии горного туризма в Швейцарских Альпах.

Наследие госпожи Минне | L’héritage de Madame Minne

Цюрихская партия «Альтернативный список» предлагает переименовать мост Рудольфа Бруна и улицу Бруннгассе в честь госпожи Минне и Моисея-Бен-Менахема. За этими именами скрывается трагическая история.

Православное Рождество – сияние надежды среди холодной зимы | Noël orthodoxe – un éclat d'espoir dans un hiver froid
Православные христиане готовятся отметить праздник – Рождество Христово. Это - сказка среди зимы, отголосок чудесного события, произошедшего более двух тысяч лет назад в Палестине.
Рождество в Золотурне | Noël à Soleure
Праздничное освещение улиц, рождественский рынок, запах горячих каштанов и общая атмосфера праздника – добро пожаловать в Золотурн, во время прогулок по которому невольно начинаешь мечтать.
Как составить предварительные распоряжения? | Comment exprimer ses directives anticipées?

Женевский университетский госпиталь (HUG) запустил цифровой инструмент «Accordons-nous», чтобы помочь пациентам выразить свои пожелания относительно типа ухода, который они хотят получать или не получать в определенных ситуациях и в случае, если они больше не в состоянии высказывать свои мысли.

«Лучшие туристические деревни» Швейцарии | Best Tourism Villages de Suisse

Всемирная туристская организация (ВТООН) отметила Грюйер, Саас-Фе и Вальпоскьяво как лучшие деревни для отдыха туристов в Швейцарской Конфедерации. Здесь стоит уточнить, что Вальпоскьяво – не деревня, а долина… но об этом ниже.

Как бороться с ненавистью в социальных сетях? | Comment réagir aux discours de haine sur les médias sociaux?

Цюрихские исследователи протестировали три различные стратегии ответной реакции на агрессивные высказывания в Twitter. Наиболее эффективными оказались комментарии, основанные на эмпатии.

Что заботит швейцарцев? | Qu’est-ce qui préoccupe les Suisses?

Согласно последнему опросу Credit Suisse, второй год подряд швейцарцы называют пандемию своей главной проблемой. При этом изменение климата и пенсии заботят жителей Конфедерации почти в той же степени, что и коронавирус.

Новые функции SwissPass | Nouvelles fonctionnalités du SwissPass

С середины декабря в Швейцарии будет постепенно вводится новое поколение проездных SwissPass. Карты с обновленным дизайном можно будет использовать для оплаты, открытия дверей или аутентификации.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 99.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Волна гриппа в Швейцарии

Показатели заболеваемости свидетельствуют о раннем начале эпидемии гриппа. Обеспокоенность врачей вызывает новый вариант вируса.

Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Artices les plus lus