Женева
В Женеву прилетит «Жар-птица» Игоря Стравинского
| «L'Oiseau de feu» d'Igor Stravinski arrive à Genève
Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 5. Сорок на одного
| Russie - l'Ouest: les intérêts économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 6. La Suisse dans le choeur des sanctions
Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 4. Кто есть кто в геополитике?
| Russie - l'Ouest: les intérêts économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 4. Qui est qui dans la géopolitique?
«Всадник мира» и русское искусство на аукционе в Женеве
| Le Cavalier de la paix et l’art russe aux enchères à Genève
Женские часы Vacheron Constantin признаны лучшими в 2015 году
| La montre dame de l’année est fabriquée par Vacheron Constantin
Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 3. Как было с «Европейским домом»?
| Russie - l'Ouest: les intérêts économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 3. Que c'est-il passé avec la "Maison europeenne"
В Шато де Пант обсудили санкции и швейцарский нейтралитет
| On a discuté les sanctions et la neutralité suisse au Château de Penthes
Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 2. В ВТО с надеждой
| Russie - l'Ouest: les intérêts économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 2. A l'OMC, avec l'éspoir
Россия - Запад: экономические интересы и геополитические санкции. Часть 1. По модели тупикового развития.
| Russie - l'Ouest: les intérêts économiques et les sanctions géopolitiques. Partie 1. Un modèle voué à l'impasse
Теракты в Париже – последствия для Швейцарии
| Actes terroristes à Paris et leurs conséquences pour la Suisse
В Женеве продолжается война с налоговыми привилегиями
| La guerre contre les forfaits fiscaux continue à Genève
Аскар Акаев: О политике, науке и пользе швейцарских гор
| Askar Akaev: De la politique, de la science et des bienfaits des montagnes suisses
В Женеве раскрыли секреты допинга российской легкой атлетики
| Les secrets du dopage dans l'athlétisme russe ont été levés à Genève
Юлия Снигирь: «Я не ставлю на результат, мне интересен процесс»
| Yulia Snigir : «Je ne mise pas sur le résultat, c’est le processus qui m’intéresse»
Люсине Овумян: "Благотворительность делает людей счастливыми"
| Lucine Ovumyan: "La philanthropie rend les gens heureux"
Народная инициатива - оружие прямой демократии в Швейцарии
| L'initiative populaire comme instrument de la démocratie directe en Suisse
Валентина Матвиенко приехала в Женеву на 133-ю Ассамблею МПС
| La 133e Assemblée de l’UIP se tient à Genève
Речь Владимира Путина в ООН: русский урок истории, преподанный Западу
| Vladimir Putin’s UN Speech : A Russian History Lesson for the West