Лозанна

В кантоне Во - разгул хулиганства | La criminalité inquiète le canton de Vaud
В кантоне Во участились случаи разбоя, вооруженных нападений и краж со взломом. Мелкие хулиганы сеют панику среди владельцев магазинов и автозаправок. Такой видят ситуацию журналисты газеты Le Temps.
Швейцарцы создали самое твердое золото в мире | Hublot et l’EPFL créent l’or le plus dur du monde
Часовая марка Hublot совместно с учеными из Лозаннского политеха представила корпус наручных часов, выполненный из нового уникального материала, по прочности опережающего закаленную сталь. Поцарапать его можно лишь алмазом.
EPFL на пороге квантовой революции | Des ordinateurs sobres et quantiques: la révolution est imminente
Хитрая технология, основанная на одном из феноменов квантовой механики, уже с 2017 года могла бы изменить принцип работы мобильных телефонов и значительно снизить энергетические затраты электронных приборов.
Швейцарская вода может быть отравленной? | Les peintures des bâtiments relâchent des poisons à chaque pluie
Во время дождей краска, используемая на фасадах зданий, выделяет токсичные вещества. Попадая в почву и реки, они могут отравить систему водоснабжения. Исследователи Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) разработали программу, позволяющую определить уровень концентрации ядовитых субстанций в воде и проверили местную речку Вюашер на содержание биоцидов...
Швейцарские телескопы исследуют черные дыры космоса | Un caméra suisse high-tech pour scruter les trous noirs
На телескопе Обсерватории Ла-Пальма на Канарских островах было установлено чудо швейцарской научной мысли – новая камера для изучения черных дыр космоса.
Липучий инженер | Scratch à la suisse
В фантастическом фильме «Люди в черном» это великолепное изобретение приписывают инопланетянам. На самом деле создал липучку, ворсистую застежку или ленту велкро, незаменимый материал для застежек одежды, обуви, мягкой мебели, использующийся также в спорте и при покорении космоса, швейцарский инженер Жорж де Местраль.
Анн-Доминик Кретта : Русская актриса из кантона Вале | Anne Dominique Crettaz, l'actrice russe du Valais
Невероятная, но правдивая история о том, как молодая швейцарка перешла из театральной студии в Мартиньи на сцену Московского Театра-студии Петра Фоменко.
В Швейцарии ограничат жилищное кредитование | Hypothèques: les banques suisses incitées à renforcer leurs fonds propres
Finma, Федеральный орган по наблюдению за финансовыми рынками, намерена ограничить риски кредитования ипотечного жилья. Банки делают слишком много исключений и плохо изучают досье заемщиков, - считают здесь. В 2012 году правительство Швейцарии может потребовать от банков, выдающих займы, увеличить собственные фонды.
Dom Swiss: швейцарский дом для знающих людей | Dom Swiss: immobilier pour les connaisseurs
Основательница и директор риэлтерского агентства Dom Swiss Валентина Дизран поделилась наблюдениями о позитивных изменениях на швейцарском рынке недвижимости и некоторыми полезными советами для тех, кто размышляет над покупкой дома за границей.
Жаклин Зефир – полицейская кошка Швейцарии | Jacqueline Zéphir ronronne à la police cantonale
Беспородная и гуляющая сама по себе, она поселилась в кантональном центре водуазской полиции в Блешретт. Говорят, что полежав на досье, кошка способствует раскрытию запутанных дел. Стражи порядка дали кошке имя министра безопасности кантона Во.
Чем опасны нанотехнологии? | Nanotechnologies: un danger invisible?
Технический прогресс на грани фантастики влечет за собой малоизученные риски для окружающей среды и здоровья потребителей. Ученые Лозаннского университета решили вывести на чистую воду технологии, жонглирующие веществами на молекулярном уровне.
Peugeot обосновывается в Швейцарии | Un grand constructeur automobile à l’EPFL
Федеральная политехническая школа Лозанны стала единственным европейским научным партнером французского производителя автомобилей. В Квартале Инноваций EPFL инженеры Peugeot надеются найти революционные решения для своих автомобилей будущего.
В Швейцарии поймали самое маленькое животное в мире | Un professeur suisse capture le plus petit mammifère du monde
Профессор университета Лозанны Петер Фогель отправился в экспедицию в Тичино и вернулся с добычей. Ему удалось отловить Suncus etruscus, или этрусскую землеройку, чей вес составляет 1,8 граммов. В последний раз ее наблюдали в Швейцарии 116 лет назад, а по своим размерам эта землеройка считается самым маленьким млекопитающим планеты.
Даешь Олимпиаду | Vive l'Olympiade!
1 и 2 ноября Олимпийский музей Лозанны собрал у себя представительную аудиторию не чуждых идеям олимпизма гостей.
Королевские каникулы в Швейцарии | Vacances royales en Suisse
Швейцария не только издавна была политическим убежищем для инакомыслящих, угнетенных и преследуемых борцов за справедливость. Сюда нередко приезжали погостить и сверженные короли, и опальные принцы. Оливье Грива в недавно опубликованной книге рассказал о детстве и молодости старейшего царствующего монарха планеты, короля Таиланда.
EPFL и Гарвард обнародовали совместную программу исследований | EPFL et Harvard Medical School dévoilent le programme collectif de recherches en neuroingénierie
Федеральная политехническая школа Лозанны (EPFL) и высшая школа медицины Гарвардского университета Harvard Medical School (HMS) объединяют компетенции в сферах нейронаук и инженерного дела для разработок новейших методов лечения неврологических патологий, как параплегия и глухота.
Электрокардиография на смартфоне | Un outil pour anticiper les problèmes cardiaques sur son téléphone mobile
Прибор, разработанный в Федеральной политехнической школе Лозанны (EPFL), позволяет проводить диагностику нарушений сердечных ритмов в домашних условиях и вовремя предупреждать осложнения.
В Швейцарии развернулась война за капсулы | Guerre des capcules compromet la monopolie en Suisse
Конкурент создателя уникальных герметичных кофе-капсул Nespresso, компания Ethical Coffee Company подала в суд на торговую сеть Coop, отказавшуюся заключать с ней контракт в пользу Nestlé. Дело о капсулах возвращает к полемике о господстве монополий на швейцарском рынке.
Наилучший способ убийства банковской системы | La meilleure façon de trucider le secteur bancaire et financier
"Банковский и финансовый сектор – под угрозой уничтожения", - считает профессор Лозаннского университета Жан-Кристиан Ламбеле. Об этом и о многом другом эксперт рассуждает в четырех недавно опубликованных им книгах в издательстве Slatkine.
Модное увольнение по-швейцарски | Licenciement à la mode en Suisse
Как избавиться от сотрудников без лишних хлопот и неприятных последствий? Решение простое – обратиться в агентство по аутплейсменту. Такие специализированные организации оказывают помощь в трудоустройстве лиц, уволенных по сокращению штата. В наши дни это, оказывается, весьма прибыльный бизнес на альпийских просторах.
Швейцария рискует остаться без учителей | La Suisse risque la pénurie d'enseignants
К такому выводу пришла Организация экономического сотрудничества и развития, проанализировав зарплату учителей средней школы в Швейцарии. При постепенном повышении стоимости жизни доход школьных наставников здесь значительно снизился в период с 1995 по 2009 год.
Nissan и EPFL изобретают автомобиль будущего | Nissan et l'EPFL inventent un automobile du futur
Умная система, предвосхищающая движения водителя в целях повышения безопасности на дорогах, - футуристический проект Федеральной политехнической школы Лозанны (EPFL) и японской автомобильной марки.
Если ваши предки жили в Швейцарии… | Si vos ancêtres vivaient en Suisse...
Если вы интересуетесь историей своей семьи и в путешествиях по родословным дорожкам вдруг обнаруживаете, что кто-либо из ваших родственников проживал в Швейцарии, ни в коем случае не опускайте рук. Про вашего родственника можно отыскать самые разнообразные сведения. При этом неважно, был ли этот родственник коренным швейцарцем, иммигрантом или же туристом.
Марионетки, какими вы еще их не видели | Marionnettes chinoises comme vous ne les avez jamais vues
Поэтичный спектакль «Hand Stories», созданный китайским потомственным кукольником Йонг Фаем на сцене лозаннского театра Види, возвращается на гастроли в Швейцарию. Трогательная история искусных рук и маленьких марионеток в большом мире – для взрослых и детей.
Собаки не могут поделить 9-миллионное наследство | Les SPA romandes se déchirent pour un don de 9 millions
Когда больше года назад одинокий вегетарианец из Ниона Эрик Мордапур скончался от инфаркта, завещав все свое состояние – 9 миллионов франков – швейцарском приютам для животных, никто и предположить не мог, что благое намерение приведет к адским судебным спорам. До сих пор никаких деньги собаки не получили…
Швейцарские ученые готовы создать солнечный реактор | Diriger la lumière vers les nouvelles énergies
Профессор Федеральной политехнической школы Лозанны, специалист по оптофлюидным системам, Деметри Псалтис не сомневается, что жидкое оптоволокно, концентрирующее потоки света в нужном направлении, откроет новые возможности производства энергии и поможет решить главную проблему третьего тысячелетия.
Лозанна возделывает сад-музей | Lausanne et Pully cultivent leur jardin des musées
Ночь Музеев в столице кантона Во и ее окрестностях пройдет под знаком сада – плодородной почвы, на которой можно вырастить самые разнообразные культурные растения. Сеять и пожинать многочисленные музеи города будут 24 сентября с 14 часов дня до поздней ночи.
Поэтическая рапсодия по «Чайке» Чехова | Une rapsodie poétique d'après "La Mouette" d'Anton Tchekhov
Наследник традиций Школы драматического искусства, швейцарский режиссер-постановщик Марио Константин Бучарелли мечтает передать молодому поколению актеров то, чему когда-то научился у Василия Скорика и Анатолия Васильева. Своими размышлениями о поисках нового театра и истинной духовности, философском подтексте чеховской драмы и импровизации на сцене и в джазе он поделился с «Нашей Газетой.ch».
Собака-вегетарианец? | Une vie de chien végétalien
Мода на здоровый образ жизни все прочнее завоевывает Швейцарию, некоторые жители которой становятся вегетарианцами. Что делать собакам, чьи хозяева заставляют четвероногого друга питаться с ними из одной тарелки?
Рынок белых драгоценных металлов – цены скачут, как в цирке | Le marché des métaux précieux – les prix ont flambé
Белые драгоценные металлы (серебро, платина, палладий) не только служат украшением для прекрасных дам, они также незаменимы во многих сферах индустрии. Как обстоят дела на рынке благородных металлов светлых тонов и каковы перспективы инвестирования в этом секторе - об этом швейцарские аналитики рассказали газете Le Temps.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.83
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire de l'attentat perpétré par le Hamas, un attentat qui a eu pour effet de repousser indéfiniment la possibilité d'une paix au Moyen-Orient, je souhaite vous présenter le livre d'une femme qui sait de quoi elle parle.

Всего просмотров: 8923
7 октября – день убитых надежд

Сегодня, в годовщину совершенного ХАМАСом теракта, отдалившего на неопределенный срок возможность мира на Ближнем Востоке, мы хотим рассказать вам о книге человека, знающего о ситуации не понаслышке.

Всего просмотров: 2045

Artices les plus lus

Aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire de l'attentat perpétré par le Hamas, un attentat qui a eu pour effet de repousser indéfiniment la possibilité d'une paix au Moyen-Orient, je souhaite vous présenter le livre d'une femme qui sait de quoi elle parle.

Всего просмотров: 8923
Наталья Мильштейн: «Музыка прежде всего»

24 июня нашу собеседницу можно будет услышать на Фестивале Лаво, с программой которого мы познакомили вас вчера. А сейчас, предвосхищая событие, даем вам возможность заранее познакомиться поближе с талантливой французской пианисткой с русскими корнями.

Всего просмотров: 20394