Берн

Жить в контейнере? | Vivre dans un conteneur?

По мере того как число зарегистрированных в Швейцарии украинских беженцев приближается к 60 000 человек, власти задумываются над вариантами их размещения и возводят жилье из контейнеров.

Нацбанк поднял ключевую процентную ставку впервые за 15 лет | La Banque nationale relève son taux directeur pour la première fois depuis quinze ans

Чтобы противостоять инфляции, Швейцарский национальный банк (ШНБ) решил ужесточить денежно-кредитную политику, увеличив ключевую процентную ставку с -0,75% до -0,25%.

Российское золото в Швейцарии? | De l’or russe en Suisse?

По предположениям некоторых неправительственных организаций, несмотря на санкции, российское золото может продолжать поступать на швейцарский рынок через дубайских посредников.

Новый статус для всех беженцев? | Nouveau statut de protection pour tous les réfugiés?

Швейцарская организация по оказанию помощи беженцам (OSAR) предлагает ввести новый тип разрешения для просителей убежища, чтобы устранить неравенство по сравнению с теми, кто имеет право на получение статуса S.

Слишком жирные, слишком сладкие, слишком соленые | Trop gras, trop sucrés, trop salés

Альянс защиты прав потребителей проанализировал 344 наименования детских продуктов питания, продаваемых в швейцарских розничных сетях. Эксперты пришли к неутешительному выводу: 94% продукции не соответствуют требованиям Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) к сбалансированному питанию.

Жить настоящим | Vivre notre temps

До 16 октября в Бернском художественном музее можно увидеть самые известные работы художников группы «Наби» из коллекции Ханлозер/Йеггли.

Давление США на Швейцарию продолжается | La pression américaine sur la Suisse se poursuit

Насколько справедлива критика в отношении швейцарского финансового центра? И какие усилия по поиску санкционных активов предпринимает Берн по сравнению с другими странами?

Заблокировать нельзя конфисковать | Bloquer ou confisquer?

Швейцария разблокировала 3,4 млрд франков из замороженных ранее российских активов. Тем временем, некоторые швейцарские политические силы призывают экспроприировать заблокированные средства и направить их на восстановление Украины.

Федеральное голосование 15 мая: без сюрпризов | Vote fédéral du 15 mai: sans surprises

Как и предсказывалось, все три предложения, вынесенные на федеральное голосование 15 мая, получили уверенную или ‒ в одном случае ‒ даже очень уверенную поддержку большинства проголосовавших.

Украинский мандат швейцарского депутата | Le mandat ukrainien d’un parlementaire suisse

Национальный советник от Либеральной партии (PLR/FDP) Дамьен Котье в составе специальной делегации от Совета Европы отправится в Украину, чтобы расследовать предполагаемые военные преступления.

Поцелуй солнца | Le baiser du soleil

Среди швейцарских подростков набирает обороты новый тренд – мода на фальшивые веснушки.

115 франков – каждому? | 115 francs pour chacun?

Федеральный совет планирует открыть в Швейцарии два новых казино. Тем временем, аналитический центр Avenir Suisse критикует практику регулирования азартных игр и предлагает распределять доходы напрямую среди населения.

Украинские беженцы и швейцарская бюрократия | Les réfugiés ukrainiens et la bureaucratie suisse

Швейцарские семьи, принимающие украинцев в своих домах, жалуются на многочисленные трудности и практически полное отсутствие поддержки со стороны властей.

Новый федеральный прокурор добавит задач | Le nouveau procureur fédéral ajoutera des tâches

В прошлую пятницу, 29 апреля, новый федеральный прокурор Швейцарии Штефан Блеттлер подвел итог своих уже более ста дней пребывания в должности. Для Генеральной прокуратуры Конфедерации он определил четыре приоритетных задачи, которые включают, в частности, борьбу с терроризмом и украинский вопрос.

Швейцарцы стали богаче во время пандемии | Les Suisses sont devenus plus riches pendant la pandémie

Активы швейцарских частных домохозяйств продолжали расти даже во время коронакризиса. Этому способствовало, среди прочего, значительное увеличение стоимости недвижимости.

Будут ли швейцарцы голосовать о нейтралитете? | Est-ce que les Suisses doivent voter pour ou contre la neutralité?

С началом войны в Украине нейтралитет Швейцарии был многими поставлен под сомнение. В политических кругах раздаются голоса, предлагающие пересмотреть этот фундаментальный принцип прямой демократии.

Национальный совет в гостях у Верховной Рады | Conseil national en visite chez Verkhovna Rada

Несмотря на войну, ценность человеческих отношений часто превалирует над соображениями политического или экономического характера. Это касается не только простых смертных, но и парламентариев.

Газовая дилемма в Швейцарии | Le dilemme du gaz en Suisse

Зависимость от иностранного газа стала одной из главных тем в швейцарских СМИ с начала войны в Украине. Пока власти обсуждают план спасения системно значимых предприятий, сами компании повышают тарифы. Так, с 1 мая цены на газ в Женеве выросли на треть.

Сексуальные домогательства в Швейцарии: жертвы и агрессоры | Harcèlement sexuel en Suisse: victimes et agresseurs

Кто чаще становится жертвами приставаний? И кто, согласно статистике, чаще выступает в роли обидчика? Свет на эти вопросы проливает новый доклад о масштабах сексуальных домогательствах в Швейцарской Конфедерации.

Здравствуй, оружие? | Bonjour aux armes?

Очень много сообщений в мировой прессе в последние дни посвящено поставкам вооружений Украине ‒ разрешениям, запретам, объёмам и ограничениям. Швейцария тоже не осталась в стороне от дебатов вокруг оружия. Этот сюжет стал очередным, уже не первым с начала войны, поводом для размышлений о том, чем стал сейчас для Швейцарии нейтралитет.

Личные вещи швейцарских политиков уйдут с молотка | Les objets personnels de politiciens suisses vont être vendus aux enchères

Федеральные советники и другие известные представители мира политики пожертвовали личные вещи на благотворительный аукцион в пользу Швейцарского Красного Креста. Один из самых примечательных лотов – галстук, в котором министр здравоохранения Ален Берсе объявил о введении первого локдауна.

Швейцария будет лучше контролировать распределение украинских беженцев | La Suisse va mieux contrôler la répartition des réfugiés ukrainiens

Новая система расселения украинских просителей убежища, отдельный портал для регистрации прошений, инициатива о предоставлении статуса S российским дезертирам и противникам войны, обновленные правила въезда в страну – читайте в нашем обзоре о последних решениях властей.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.66
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
«А все так хорошо начиналось…»

В рамках новой выставки, которая продлится до 26 октября 2025 года, Музей искусства и истории Женевы (MAH) предлагает погрузиться в архитектуру 1930-х годов в Швейцарии, переломный и бурный период ее истории.

Всего просмотров: 2763
Theater Spektakel в Цюрихе: рекомендации к просмотру

Цюрихский Theater Spektakel был и остается главным фестивалем лета - по крайней мере, для тех, кто живет в немецкоязычной части Швейцарии и интересуется современным театром во всех его проявлениях. Рассказываем о наиболее интересных событиях фестивальной программы этого года.

Всего просмотров: 2045
Сейчас читают
Пошлины Трампа: есть ли у Швейцарии план Б?

С 7 августа швейцарские товары облагаются в США тарифами в размере 39%. Что это значит для швейцарской экономики? И какие меры планируют принять швейцарские власти?

Всего просмотров: 1356
«Король» из Бургдорфа

Что представляет собой Йонас Лаувинер, провозгласивший себя швейцарским «королем»?

Всего просмотров: 1626
Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.

Всего просмотров: 63378