Базель

В Базеле предлагают скоростное искусство для всей семьи | A Bâle, on propose le Speed Art pour toute la famille
В ноябре один из лучших частных музеев Швейцарии, Фонд Бейлера, выпустил игру на сообразительность под названием Speed Art, посвященную произведениям искусства, представленным в рамках постоянной экспозиции в Фонде, и помогающую в художественном воспитании детей и молодежи.
«Будущее - Настоящее» в музее Schaulager | «FUTURE PRESENT» au Musée Schlauger

Базель продолжает радовать нас яркими культурными событиями и позволяет открывать для себя места, в которые точно захочется вернуться. Частная коллекция, представленная публике впервые за тридцать лет, содержит, в частности, работы Марка Шагала, Василия Кандинского, Эрика Булатова, Ильи Кабакова и Алексея Кошкарова.

Валюта и сырье повлияли на результаты крупнейших компаний | Les devises et les matières premières ont influencé les résultats de grandes entreprises
В Европе и США наблюдается экономический подъем – за первое полугодие увеличился объем выручки и прибыли крупных компаний (за исключением представителей нефтяного и сырьевого секторов), отмечает консалтинговая компания EY в своем исследовании. В Швейцарии пока складывается другая картина.
В Базель, к Малевичу | A Bâle, chez Malevitch

C 4 октября 2015 года по 10 января 2016-го в одном из лучших частных музеев Швейцарии, Фонде Бейлера, параллельно пройдут две выставки, посвященные Казимиру Малевичу, русским супрематистам и влиянию, которое они оказали на искусство XX и XXI веков.

Швейцария: коррупции нет, риск отмывания денег – высокий | La Suisse – pas de corruption, un grand risque de blanchiment d’argent
Вот, что можно в двух словах сказать о Конфедерации, опираясь на результаты нового рейтинга, составленного независимым исследовательским центром Basel Institute on Governance.
«Лица» швейцарских брендов: от актеров до спортсменов | Ces personnalités qui représentent les marques suisses
Швейцария – это не только часы, сыр и шоколад, но и знаменитости, которые эти товары рекламируют. Конечно, известных личностей часто приглашают из других стран, но факт их «причастности» к той или иной марке Конфедерации придает им немного «швейцарскости».
Поженились – пополнели? | Une fois mariés, bonjour les kilos?
Сотрудники Базельского университета провели исследование на тему: хорошо или плохо влияет брак на фигуру? Насколько улучшается здоровье после свадьбы и улучшается ли вообще?
Варлам Шаламов: жить и писать | Varlam Shalamov: to live and to write
В Университетской библиотеке Базеля открылась выставка, на которой собраны архивные материалы и новые издания, рассказывающие о жизни и опыте поэта и прозаика, узника сталинских лагерей.
В Базеле одержали «Победу над солнцем» | Basel witnessed «Victory over the Sun»

В рамках проходящей здесь в эти дни всемирной художественной ярмарки Art Basel и в преддверии осенней выставки Каземира Малевича в Фонде Бейлера, московский Театр музыки и драмы Стаса Намина показал, с подачи и при поддержке фонда AVC Charity Foundation, оперу, «породившую» знаменитый черный квадрат.

В Базеле выяснили, трудно ли принимать решения с возрастом | Capacité de prendre les décisions testée à Bâle
По данным журнала Forbes, в 2013 году средний возраст самых влиятельных людей планеты составил 61 год. Но насколько возрастные изменения влияют на способность принимать решения? С этим постарались разобраться психологи из Базельского университета.
Art Basel представит историческую коллекцию | Historical material on display at Art Basel

Ведущие галереи со всего мира, специализирующиеся на исторических работах, съедутся в Базель в ближайшие дни для участия в 46-й крупнейшей ярмарке современного искусства, где они представят выдающиеся творения 1900-1970 годов.

Что думают швейцарские менеджеры о коррупции? | Qu’est-ce que les managers suisses pensent de la corruption?
EY, одна из консалтинговых компаний «Большой четверки», опубликовала исследование на тему распространения коррупции в мире и Европе в частности, а также уровня ее восприятия руководством различных компаний.
TAG Heuer вместе с Google и Intel создадут «умные часы» | TAG Heuer s’allie avec Google et Intel pour créer «smartwatch»
Генеральный директор TAG Heuer Жан-Клод Бивер во время официального открытия Международного часового салона Baselworld анонсировал создание первых часов премиум-класса, оснащенных микропроцессором и программным обеспечением производства двух «гигантов» из Силиконовой долины.
Будущее время часового искусства | Le temps de l'art horloger

На открывшемся вчера всемирном смотре часового искусства Baselworld собравшиеся в Базеле знатоки часового искусства смогли оценить новинки не только знаменитых брендов, но и первые профессиональные опыты начинающих независимых мастеров, лауреатов конкурса Young Talent Competition.

Гоген: в поисках земного рая | Gauguin: in search of the earthly paradise
В Фонде Байелера открылась уникальная экспозиция, на которой собраны более 50 картин знаменитого постимпрессиониста, привезенных в Базель из 13 стран. Есть среди них и полотно, ставшее самым дорогим произведением искусства в мире.
15 суток фармахолдингу Novartis | Novartis serait pénalisé de 15 jours

Министерство здравоохранения Японии обвиняет швейцарскую фармацевтическую компанию Novartis в сокрытии серьезных побочных эффектов, возникающих в процессе лечения новыми препаратами против рака. По данным информагентства Kyodo, японские власти решили приостановить деятельность местного филиала базельской группы на 15 суток.

Борьба с онкологией при помощи теории игр | Théorie des jeux dans la lutte contre cancer
Чтобы лучше понять природу взаимодействия раковых клеток, швейцарские и британские ученые призвали на помощь математику, решив проверить, применима ли экономическая модель к биологическим процессам.
Французское небо над базельским аэропортом | Le ciel français au-dessus de l’aéroport de Bâle
Министр иностранных дел Швейцарии Дидье Буркхальтер и его французский коллега Лоран Фабиус подписали на полях Всемирного экономического форума в Давосе декларацию о намерениях, касающуюся налогообложения аэропорта Базель-Мюлуз (EuroAirport).
Министры подведут итоги председательства Швейцарии в ОБСЕ | Ministers will sum up the results of the Swiss chairmanship of the OSCE
4-5 декабря в Базеле пройдет заседание Совет министров иностранных дел ОБСЕ, на котором будут обсуждаться проблемы безопасности Европы, а также будет дана оценка работе Дидье Буркхальтера.
Квартальная прибыль UBS выросла, несмотря на формирование резервов | Le bénéfice trimestriel d'UBS en hausse malgré des provisions
Крупнейший швейцарский банк в третьем квартале зарегистрировал 762 млн франков чистой прибыли, распределяемой между акционерами. Такого результата, превышающего прошлогодний показатель на 32%, удалось достичь благодаря налоговому кредиту в размере 1,3 млрд франков.
Останется ли базельский аэропорт швейцарским? | L’aéroport de Bâle restera-t-il suisse?
Двойное «гражданство» международного аэропорта Базель-Мюлуз под угрозой, считает швейцарская пресса, ссылаясь на провал переговоров по вопросу налоговых разногласий между Парижем и Берном.
Восемь миллионов монет на руках | Huit millions de pièces de monnaie sur les bras
Пятнадцать тонн 5-сантимовых монет были рассыпаны по площади перед Федеральным дворцом в Берне в октябре прошлого года. Так авторы инициативы «За безусловный основной доход» отметили представление в федеральную канцелярию подписей в поддержку своего законопроекта. А что стало с мелочью?
Пенсионеры Швейцарии поменяют свои машины на общественный транспорт? | Les seniors suisses, échangeront-ils leurs voitures contre les transport publics?
Социалистическая партия кантона Базель-Штадт предлагает заменить водительские права пенсионеров старше 70 лет на общий абонемент на проезд в общественном транспорте.
ART BASEL 2014: под знаком Евромайдана | Art Basel 2014: under the sign of Euromaidan

Сегодня в Базеле стартует 45-я всемирная ярмарка художественных галерей ART BASEL 2014. 303 галереи со всех континентов, исключая Антарктиду, съехались на впечатляющее арт-шоу, которое продлится до конца выходных. Россиян нет, но есть украинцы. Смесь искусства, денег и политики.

Швейцарской авиакомпании Swiss требуется путешественник | Swiss recherche un globe-trotter
Авиакомпания Swiss впервые объявила конкурс на замещение вакансии «globe-trotter» – в течение полугода отобранный кандидат будет много путешествовать и делиться впечатлениями. За это полагается зарплата и компенсация всех дорожных расходов.
Роджер Федерер подарил Швейцарии династию | Une dynastie est née en Suisse
В семье известного швейцарского теннисиста Роджера Федерера второй раз подряд родились близнецы. Что ждет эту молодую счастливую семью? И пойдут ли дети по стопам отца? Комментарии швейцарской прессы.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 96.31
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 1679
Дина Рубина: «Закат культуры не зависит от внешнеполитических событий»

Знаменитая писательница, чьи книги удостоены международных наград и любимы читателями в разных странах, отправляется в турне по Европе. Радость ждет и швейцарских почитателей ее таланта: Дина Ильинична встретится с ними 13 июня в Женеве и 14-го – в Цюрихе. А пока – эксклюзивное интервью Нашей Газете.

Всего просмотров: 1328
Сейчас читают
Как швейцарская деревня Альбинен прославилась на весь мир

В последние дни о горной деревне Альбинен в кантоне Вале узнали во всех уголках планеты. Причиной такой популярности стали публикации в СМИ о том, что власти коммуны будут выплачивать всем новым жителям по 25 000 франков. Однако в реальности все оказалось немного иначе.

Всего просмотров: 62310

Dès aujourd'hui, Vis et souviens-toi, le roman de Valentin Raspoutine réédité par les Éditions Noir sur Blanc (Lausanne), est disponible dans les librairies de Suisse, de France, de Belgique et du Canada.

Всего просмотров: 1679