Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Статьи по тегу: #Швейцария

Чем заняться в Швейцарии этой зимой? | Que faire en Suisse cet hiver?
Кроме традиционных рождественских рынков в разных городах Конфедерации, зимой произойдет еще много интересного. Представляем читателям небольшой обзор выставок и развлечений для всей семьи.
Таблетки горстями для швейцарских пенсионеров | Des tas de médicaments pour les retraités suisses
Каждый житель швейцарских медико-социальных учреждений (EMS) принимает в среднем девять таблеток в день. Насколько оправданы такие медицинские предписания? Этот вопрос подняли в своем исследовании сотрудники Университетского госпиталя Базеля.
Олимпийские игры в Швейцарии: кантоны обсуждают цены | Jeux Olympiques en Suisse: les cantons discutent les prix
Продолжается обсуждение возможного проведения Зимних олимпийских игр в Швейцарии в 2026 году. Несколько дней назад в Женеве прошло совещание директоров кантональных департаментов юстиции и полиции (CCDJP), на котором поднимались вопросы обеспечения безопасности во время соревнований.
Где в Швейцарии можно покататься на гироскутере? | Où l’on peut se déplacer en gyropodes en Suisse?
В Швейцарии запретили перемещаться на гироскутерах и электроскейтбордах – как на дорогах, так и на тротуарах. Разрешены только гироскутеры Segway и электросамокаты, не превышающие скорость 20 км/ч.
Где в Швейцарии можно покататься на гироскутере? | Où l’on peut se déplacer en gyropodes en Suisse?
В Швейцарии запретили перемещаться на гироскутерах и электроскейтбордах – как на дорогах, так и на тротуарах. Разрешены только гироскутеры Segway и электросамокаты, не превышающие скорость 20 км/ч.
От чего умирают швейцарцы? | De quoi meurt-on en Suisse?

Федеральная служба статистики опубликовала новые данные об основных причинах смертности. Согласно отчету, в 2015 году значительно увеличилось число ассистированных суицидов. Этот же вопрос был затронут и в новых директивах Швейцарской академии медицинских наук.

Как в Швейцарии отреагировали на «архив райских островов»? | Les réactions sur les «Paradise Papers» en Suisse

Как отреагировали те, чьи имена упоминаются в «архиве райских островов»? И какие действия предпримут власти после публикации журналистских расследований?

Электронная идентификация личности в Швейцарии | Identification électronique des Suisses
Федеральный совет намерен выпустить цифровые средства подтверждения личности (e-ID) для граждан Конфедерации. В правительственном коммюнике, опубликованном в среду 15 марта, отмечается, что Министерству юстиции и полиции поручено разработать соответствующий законопроект в 2018 году.
Будет ли Швейцария официально признавать третий пол? | Est-ce que la Suisse va reconnaître officiellement le troisième sexe?

Конституционный суд Германии постановил ввести в документы третий пол. Таким образом, Германия станет первой европейской страной, которая официально признает три пола. Последует ли Швейцария этому примеру?

Швейцарию обсудили в Совете по правам человека | Les droits de l’homme en Suisse examinés aux Nations Unies
Ситуацию в области прав человека в Конфедерации проанализировали эксперты Универсального периодического обзора на 28-й сессии Совета по правам человека, которая проходит в эти дни в Женеве. Наряду с некоторыми достижениями в этой сфере ооновские чиновники еще раз напомнили швейцарцам о многих недочетах.
Швейцария – среди первых в сфере производства дронов | Les Suisses parmi les leaders dans le secteur de drones
В настоящее время на рынке беспилотников работают более 70 швейцарских компаний – от производителей аппаратов до разработчиков программного обеспечения, благодаря которым появляется все больше инновационных моделей.
Как Швейцария борется с браками по принуждению | Comment la Suisse lutte contre les mariages forcés

Правительство опубликовало результаты федеральной программы по борьбе с насильственными браками. Согласно отчету, этот пережиток прошлого все еще остаeтся проблемой в Швейцарии.

Кто из швейцарцев упоминается в «Райском досье»? | Les Suisses qui apparaissent dans les Paradise Papers

Журналисты швейцарских изданий изучили «Архив райских островов» и опубликовали досье с именами жителей Конфедерации, вовлеченных в непрозрачные дела швейцарских компаний.

Друзьям ОРШ и просто меломанам | L’OSR invite ses amis et tous les mélomanes

8 ноября в женевском Виктория-холле пройдет традиционный осенний концерт Друзей Оркестра Романдской Швейцарии, а 9-го в лозаннском Театре Болье та же программа будет предложена всем любителям классической музыки.

О чем мечтают молодые швейцарцы? | De quoi rêvent les jeunes Suisses?

Новый федеральный опрос молодежи ch-x помогает понять ценности и стремления молодых швейцарцев и показывает, на что могло бы быть похоже общество будущего. По мнению авторов исследования, жизненные взгляды детей цифровой эпохи мало отличаются от убеждений предыдущих поколений.

«Почему у вас в Швейцарии все закрыто в воскресенье?» | «Pourquoi tout est fermé en Suisse le dimanche?»

На этот вопрос, регулярно задаваемый гостями Конфедерации, решил ответить женевский адвокат, поставив его ребром: закрытые магазины в воскресные дни – благо это или пережиток прошлого?

Федерализм в Швейцарии: что будет через 50 лет? | Fédéralisme et la Suisse: quel modèle dans 50 ans?

В Монтре завершилась Пятая национальная конференция, посвященная федерализму. Главным на ней был вопрос о том, сохранит ли Конфедерация свое политическое устройство через полвека. Своими мнениями поделились политики и общественные деятели, члены правительства и парламентарии, преподаватели и студенты со всей страны.

Как сильный франк повлиял на швейцарскую экономику? | Quel est l’impact du franc fort sur l’économie suisse?

Федеральный секретариат по экономике (SECO) опубликовал шесть исследований, в которых анализируются последствия укрепления франка на экономику.

Швейцарская колыбель русской революции. Часть 3 | Le berceau suisse de la révolution russe. Partie 3

6 января 1917 года Владимир Ильич Ульянов-Ленин получил швейцарский вид на жительство на два года… Что было бы, если бы он не отправился в Россию, а остался в Цюрихе? Продолжение.

Неожиданный успех швейцарцев на Олимпиаде Worldskills | Le succès inattendu des Suisses lors des Olympiades des métiers

Швейцарская команда завоевала 20 медалей на Олимпиаде профессионального мастерства Worldskills в Абу-Даби и заняла второе место в зачете по медальным баллам.

Швейцарская колыбель русской революции. Часть2 | Le berceau suisse de la révolution russe. Partie 2

6 января 1917 года Владимир Ильич Ульянов-Ленин получил швейцарский вид на жительство на два года… Что было бы, если бы он не отправился в Россию, а остался в Цюрихе? Продолжение.

В Швейцарии стартовала инициатива о донорстве органов | L’initiative pour le don d’organes est lancée en Suisse

Некоммерческая организация Международная молодежная палата Ривьеры при поддержке Национального фонда донорства и трансплантации органов выдвинула народную инициативу о донорстве. Авторы предлагают использовать принцип предполагаемого согласия, по которому каждый умерший человек может стать донором органов, если при жизни он не решил иначе.

Швейцарская колыбель русской революции. Часть1 | Le berceau suisse de la révolution russe. Partie 1

6 января 1917 года Владимир Ильич Ульянов-Ленин получил швейцарский вид на жительство на два года… Что было бы, если бы он не отправился в Россию, а остался в Цюрихе?

Швейцария помогает в борьбе с туберкулезом на востоке Украины | La Suisse aide à lutter contre la tuberculose dans l’est de l’Ukraine
18 октября очередная колонна с гуманитарной помощью из Швейцарии прибыла в Луганск. Среди прочего, в специализированную клинику города доставлен прибор для диагностики туберкулеза.
Может ли Швейцария позволить себе Олимпийские игры? | La Suisse peut-elle se permettre les Jeux olympiques?

Швейцарский город Сион может принять зимние Олимпийские игры 2026 года. В центре обсуждения властей сейчас находится вопрос финансирования. По мнению некоторых политиков, расходы на проведение игр слишком высоки.

Кому проще найти работу в Швейцарии? | Pour qui est-il le plus facile de trouver un emploi en Suisse?

В третьем квартале количество вакансий в Швейцарии увеличилось на 6% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года. Сильнее всего спрос растет на специалистов в области информационных технологий.

Гете в Швейцарии | Goethe en Suisse
Иоганн Вольфганг фон Гете не раз путешествовал по Швейцарии. В октябре 1779 года поэт совершил прогулку от коммуны Гриндельвальд (кантон Берн) до долины Хасли, преодолев в пути перевал Гросе-Шайдегг. В своем дневнике он записал: «Никакая мысль, никакое описание или воспоминание не могут передать красоту и величие этих мест».
Новые 10-франковые купюры появятся 18 октября | Le nouveau billet de 10 francs sortira le 18 octobre

Каждая банкнота из новой серии Швейцарского национального банка представляет одну из характерных черт страны. Купюра достоинством в 10 франков, например, посвящена организованности швейцарцев. Комплексные элементы защиты и сложная графика обезопасят новые деньги от подделок.

Иностранцы-депутаты в Швейцарии | Des étrangers-députés en Suisse
В Швейцарии – около двух миллионов иностранных граждан, они платят налоги и участвуют в культурной жизни. Но могут ли они влиять на политические процессы в государстве? Многие из них живут здесь давно и хорошо разбираются в местных реалиях. Их знания и опыт могли бы пригодиться Конфедерации.
В Швейцарии каждого пятого ребенка бьют дома | En Suisse, un enfant sur cinq est battu à la maison
По результатам исследования Цюрихского университета прикладных наук, 20% швейцарских детей младше 17 лет подвергаются телесным наказаниям в семье.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.21
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
День велосипеда швейцарского отца психоделиков
19 апреля 1943 года швейцарский химик Альберт Хофманн впервые принял синтезированный им препарат ЛСД, сел на велосипед и, гонимый галлюцинациями, поехал домой. Хофманн не знал, какой эффект его изобретение окажет на последующее развитие человечества, поставив его у истоков психоделического движения.