Швейцарских пенсионеров вышлют в Марокко? | Envoyer au Maroc les retraités les plus pauvres?

Марокканский город Тан-тан, называемый «южным рубином» ©maroc-trip.com

На склоне лет греться на солнышке на берегу моря – о таком можно только мечтать. Эту мечту и предлагает воплотить в жизнь представитель UDC Ив Нидеггер. В интервью швейцарской газете Tribune de Genève он рассказал о своем плане, который уже успел сформироваться и обрасти подробностями. Например, депутат уже выбрал место для швейцарской коммуны – рядом с городом Тан-Тан, в 330 км южнее Агадира, как раз напротив Канарских островов. Только в отличие от райского уголка в Атлантическом океане, Тан-Тан окружен пустыней. В нем ежегодно проходит фестиваль Moussem, на который съезжаются представители кочевых народов северо-западной Африки.

Идея Ива Нидеггера заключается в том, чтобы предложить наименее обеспеченнымПраздник кочевников Moussem швейцарским пенсионерам, получающим социальную помощь от кантона, переехать в Марокко, где проживание и медицинское обслуживание обходятся дешевле. Таким способом политик надеется решить сразу несколько проблем – от кризиса на рынке недвижимости до растущих расходов кантонов на оказание социальной помощи. Вернее сказать, пенсионеров не лишат поддержки окончательно – ведь жители «швейцарской деревни» в Марокко будут по-прежнему считаться резидентами кантона, в котором они проживали ранее. Однако стоимость медицинского обслуживания, как и жилья, будет обходиться намного дешевле.

Ив Нидеггер говорит, что уже дважды ездил в Марокко, и местные власти благосклонно приняли его предложение, осталось только заручиться одобрением короля Мухаммеда VI. Проект женевского политика позволит создать дополнительные рабочие места в африканской стране, поэтому он рассчитывает получить поддержку марокканских властей. Пенсионеры тоже должны оценить предложение, уверен депутат. «Я думаю, что если кому-нибудь в возрасте от 65 до 80 лет предложат выбор между двухкомнатной квартирой в Паки [не самый благополучный район Женевы, прим. редакции] и небольшим домиком на берегу моря в окружении внимательных помощников, этот человек выберет второй вариант», – сказал он в интервью газете Tribune de Genève.

Правда, по замыслу депутата, вместе с малообеспеченными пенсионерами марокканская «швейцарская деревня» должна приютить и выходцев из Магриба и западной Африки, которых Швейцария решила выслать со своей территории.

Согласно исследованию, проведенному страховой компанией Swiss Life, выйдя на пенсию, 66% швейцарцев мечтают жить в деревне, 25% готовы остаться в городе. Однако все они хотели бы жить на родине, и только 9% собираются переехать за границу. Впрочем, идея отправлять пенсионеров в благоустроенные центры за границей не нова. Например, десятки тысяч немецких стариков живут в Венгрии и Словакии, где медицинское обслуживание обходится дешевле, чем в Германии. Основная проблема состоит в том, что решение о переезде, как правило, не бывает добровольным – его принимают дети или сами пенсионеры под давлением финансовых обстоятельств.

Директор швейцарского фонда помощи пожилым людям Pro Senectute Морис Демон отмечает: «Переехать на пенсию за границу можно и сейчас. Однако этим не должно заниматься государство. Лучше сосредоточить силы на улучшении качества жизни пенсионеров в Швейцарии». «Избавляться от пожилых людей таким способом недопустимо!» – возмущен Жан Спилманн, президент организации AVIVO, представляющей интересы пенсионеров, инвалидов, вдов и сирот.

А глава Ассоциации швейцарских учреждений медико-социальной помощи (EMS) Тристан Гратье даже более категоричен: «В Марокко пенсионеры не смогут получить услуги такого же качества, как в Швейцарии. Подобный low-cost неуважителен по отношению к людям, которые проработали всю свою жизнь, не говоря уже о том, чтобы поместить их в одну лодку с беженцами. Мы не можем экспортировать наших стариков как радиоактивные отходы!»

Правда, Ив Нидеггер считает, что его предложение, наоборот, откроет большие возможности для малообеспеченных пенсионеров. Ведь до сих пор только богатые граждане могли позволить себе жить на пенсии за границей. Правда, депутат готов к тому, что проект закона не получит поддержки правительства Женевы, и собирается вынести инициативу на кантональный референдум. Понравится ли жителям Женевы перспектива провести старость в хорошеньком домике на берегу моря в окружении высланных беженцев?

И на Женеву совсем не похоже...

Comments (1)

avatar

lyonia September 29, 2013

Думаю это дефиле на "гнилой козе" не пройдёт по референдуму. В случае высылки всех перечисленных групп, владельцы недвижимости потеряют более половины своих доходов. Потеряет медицина и фармакопея, потеряют свои доходы страховые компании, сфера обслуживания, транспорт и пр. А значит и государство потеряет деньги от налогов. Может сразу выслать и детей, и оставить в швиции только трудоспособный сигмент населения? Эта идея напомнила о старом японском обычае - относить своих стариков умирать в горы. Только в этом случае, высылать будут в нищую мусульманскую страну. И если высланым урежут денежные пособия, то можно сразу давать им мароканское гражданство и анулировать швейцарское, т.е. - в горы!
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 98.9
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 1411
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 2063
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 1811
Сейчас читают
Владимир Набоков: семейные ценности

По традиции нашей редакции 22 апреля, в день рождения Владимира Набокова, мы публикуем эксклюзивный материал, связанный с писателем, чьи слова «Все, что есть у меня, - мой язык» служат нам девизом.

Всего просмотров: 274