«Ликбез» по швейцарской технологии | L'art et la technologie en lutte contre l'illettrisme

В Швейцарии проблема безграмотности затрагивает около 800 000 взрослых (capversformation.fr)

10 сентября перед Федеральным дворцом в Берне гигантские буквы французского, немецкого и итальянского алфавитов исполнят занимательный танец: такую хореографическую декорацию представители Швейцарской федерации Чтения и Письма выбрали для вручения президенту Дорис Лойтхард петиции за доступность базового образования для всех. Свой росчерк под петицией, в числе прочих, поставили видные деятели культуры, политики и общественной жизни, как инженер и меценат Леонар Джанадда, звезда тенниса Станислас Вавринка или Жан Зиглер, профессор Женевского университета и парижской Сорбонны.

Всего 21 240 человек поддержали призыв Швейцарской федерации Чтения и Письма, обращающейся к правительству с просьбой провести национальную кампанию по ликвидации безграмотности и привлечь к этой проблеме внимание населения. При этом речь идет не столько о доступности начального образования для детей, сколько об обеспечении доступа к базовым знаниям взрослым: в Швейцарии почти 800 000 человек страдают от безграмотности.

Инициаторы проекта предлагают вписать право на базовое образование в новый федеральный закон, позволяющий любому человеку, независимо от возраста и происхождения, пройти курс обучения чтению, письму и счету, и, таким образом, открыть дорогу к профессиональной деятельности и активному участию в социальной жизни.

В рамках кампании Швейцарской федерации Чтения и Письма с 8 сентября по 1 октября в Романдской Швейцарии пройдут гастроли спектакля «Я читаю» по мотивам автобиографического рассказа Аготы Кристоф «Безграмотная». Бежав из Венгрии в 1956 году, Агота Кристоф укрылась в Швейцарии в возрасте 21 года, не зная ни одного слова по-французски. Через пять лет она начала свободно изъясняться и сочинять первые рассказы. А еще через несколько лет к писательнице, для которой французский стал вторым языком, пришел международный успех. Пьеса, оживленная музыкой скрипки, игрой слов и мимическими сценками, повествует о трудностях жизни в чужой стране и проблемах адаптации к незнакомой культуре и языку.

Пока Швейцарская Федерации Чтения и Письма поднимает голос в защиту взрослых, нуждающихся в образовании, специалисты Федеральной политехнической школы Цюриха раздумывают над тем, как облегчить обучение грамоте для детей. Новая компьютерная программа для детей школьного возраста основана на светозвуковом восприятии: слова появляются на экране не в черно-белом варианте, а в сопровождении определенного цвета, звука и формы. Таким образом, информация усваивается мозгом сразу по нескольким параллельным каналам.

Исследования, проведенные в двух школах городка Штефа кантона Цюрих, показали, что дети в начальных классах гораздо быстрее и лучше усваивали новую информацию при использовании программы. В орфографии они обогнали своих сверстников на 30%, в чтении – на все 70%. К тому же, цветная, издающая забавные звуки программа вызывает гораздо больший интерес у маленьких любителей компьютерных игр, чем традиционная форма обучения в классе. Остается ждать, когда система будет усовершенствована и доступна на двух других официальных языках Конфедерации – итальянском и французском.

Comments (1)

avatar

Alpatskaya Varvara September 16, 2010

Язык - это душа общества, и обучая грамоте мы учим душу выражаться) Браво.
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 1762

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1710
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1710
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 1004