Кто платит за паранджу? | Qui paie pour la burqa?

Защита прав женщин или самореклама? (tdg.ch)

В настоящее время он намерен таким образом помогать жительницам кантона Санкт-Галлен, где на референдуме 23 сентября население одобрило запрет на сокрытие лица, информирует телерадиокомпания RTS. Рашид также воспользовался этим случаем, чтобы представить свою книгу «Вольтер никаба». Ранее он подчеркивал, что «мы говорим не об исламе, а о женщинах, которые по собственной воле решили носить этот кусок ткани». Правда, как помогать тем, которые следуют традициям не по собственному желанию, алжирский поборник женских прав умалчивает.

Бизнесмен, о котором мы писали, уже заплатил четыре штрафа в кантоне Тичино, который первым среди кантонов Конфедерации ввел запрет на ношение паранджи в 2016 году. Здесь нельзя закрывать лицо в общественных местах, за исключением религиозных церемоний или в целях обеспечения безопасности. Любопытно, что прежде всего от этого правила пострадали футбольные болельщики, тогда как число случаев выписки штрафа за ношение паранджи можно пересчитать по пальцам.

Предприниматель, выставлявший свою кандидатуру на президентских выборах 2014 года в Алжире, уже восемь лет платит штрафы в шести странах Европы за женщин, которые скрывают лицо вопреки законам, запрещающим это делать.

После Франции, Бельгии и Австрии ношение паранджи запретили в Дании в мае этого года. По словам Рашида, он заплатил уже 1553 штрафа на общую сумму около 360 000 франков. У богатых, конечно, свои причуды, но все же это - нарушение закона.

Рашид Некказ родился во Франции в 1972 году. Девятый ребенок в многодетной алжирской семье, эмигрировавшей во Францию в 1950-х, он 25 лет прожил в бедном пригороде Парижа Шуази-ле-Руа. В 2013 году отказался от французского гражданства и сегодня является только алжирским подданным. Для оплаты штрафов за сокрытие лица он создал специальный фонд с капиталом в 1 миллион евро. Капитал фонда пополняется за счет личных средств бизнесмена.


Любопытно, что Рашид женат на американке, которая не носит ни паранджу, ни никаб, ни буркини, отмечается в аннотации к его книге «Вольтер никаба» на сайте amazon.fr. Тем не менее он уверен, что каждая женщина должна иметь право носить паранджу или другую одежду, которая ей нравится. Именно поэтому он побывал в Тегеране, где 8 марта 2018 года добился освобождения 29 женщин, оказавшихся в тюрьме за то, что они сняли головные платки в общественном месте. Газета New York Times назвала его «Зорро никаба», а журнал Vogue – «Бэтмен буркини». Вероятно, эти прозвища мотивировали его выбрать название для своей книги – «Вольтер никаба», поскольку ему близки идеи французского философа.

Добавим, что в скором времени дискуссия о сокрытии лица может приобрести в Швейцарии общенациональный характер, так как авторы инициативы «За запрет на сокрытие лица» о внесении изменений в статьи 10а и 197 Конституции еще в прошлом году передали в Федеральную канцелярию 100 000 подписей, необходимые для проведения референдума.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.14
CHF-EUR 1.05
CHF-RUB 97.08
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Le chef-d'œuvre de Modeste Moussorgski mis en scène par le metteur en scène espagnol Calixto Bieito est actuellement présenté sur la scène du Grand théâtre de Genève. Voilà ce que j’en pense.

Всего просмотров: 1970
«Хованtщина»

На сцене женевского Большого театра идет шедевр Модеста Мусоргского в постановке испанского режиссера Каликсто Биейто. Делимся впечатлениями.

Всего просмотров: 1754
Сейчас читают
Преступность в Швейцарии: новые данные полиции

На прошлой неделе Федеральное статистическое управление опубликовало отчет за 2024 год. Число преступлений, предусмотренных Уголовным кодексом, продолжает расти повсеместно, но особенно в сферах физического насилия и киберпреступности.

Всего просмотров: 444
F.P.Journe: время для себя

В преддверии открывающейся сегодня в Женеве часовой недели Watches and Wonders независимый женевский часовщик F.P.Journe представил новинку – хронометр-невидимку.

Всего просмотров: 398