В базельском бассейне ввели ограничения на буркини | La piscine baloise restreint le port du burqini

(© Keystone)

Противостояние между посетительницами плавательного комплекса и его администрацией началось уже давно. Летом прошлого года телерадиокомпания RTS со ссылкой на главу департамента спорта Базеля-городского Петера Ховальда сообщала, что городские власти решили принять меры, направленные на ограничение доступа в бассейн мусульманок, «приезжающих из Эльзаса и с юга Германии целыми автобусами и считающими бассейн исламским». В результате, начиная с летнего сезона 2016 года, в действие вступают новые правила посещения открытого женского бассейна.


Отныне в зарезервированную для женщин зону посетительницы смогут попасть лишь в бикини или специальных намокающих моделях буркини (об этих купальниках, разработанных для мусульманок, «Наша Газета.ch» уже рассказывала). По данным информагентства ATS, вход в плавательный комплекс будет открыт и для женщин с голой грудью, но не в буркини, полностью скрывающих тело за исключением лица, рук и ступней и ничем не отличающихся от традиционной мусульманской одежды, в которой купальщицы могли ходить по улице, прежде чем отправиться в бассейн.

Городские власти подчеркивают, что вводимые ограничения связаны в первую очередь с вопросом гигиены. Следует отметить, что буркини не всегда легко отличить от повседневной одежды, поэтому убедиться в том, что посетительница пришла в бассейн именно в купальнике, не так просто.

Купальник или повседневная одежда? (© Charles Roffey/Flickr)


На прошедшей на прошлой неделе пресс-конференции Петер Ховальд напомнил, что все посетительницы бассейна должны переодеваться в плавательный костюм. Он также сообщил, что заведение собирается увеличить штат персонала (в данном случае женского) для контроля за соблюдением этого требования. При этом бассейн не дает гарантии, что в зону, зарезервированную для женщин, не будет допущен в случае необходимости и мужской персонал.


На присутствие мужчин в «исламском бассейне» и женщин, загорающих топлес, клиентки-мусульманки жаловались еще прошлым летом. Однако власти не пошли им навстречу, категорически отказавшись менять правила в пользу практикующих мусульманок.


Плавательный комплекс Eglisee готовится к новому сезону: пиктограммы и плакаты, расположенные на входе и рядом с кассой, информируют клиенток об изменившихся требованиях. Кроме того, мусульманской комиссии Базеля поручено довести нововведения до сведения эльзасских мусульманских сообществ. Сообщается также, что охрана плавательного комплекса будет усилена, а молодые мусульманки из Базеля будут дежурить около входа и разъяснять прибывшим клиенткам новые правила.


Помимо этого, начиная с нового сезона, на женскую половину будет закрыт доступ для детей (за исключением младенцев). Это связано с тем, что на месте «лягушатника», в котором раньше могли резвиться дети не старше 6 лет, теперь оборудована терраса для загара.


Добавим, что мусульманские купальники нередко становятся объектом критики, причем с разных сторон. Недавно мы рассказывали о жителе Швейцарии, запретившем своей дочери посещать школьные занятия в бассейне из-за того, что под намокшим буркини угадываются формы. А неделю назад депутат Либерально-радикальной партии городка Ле-Локль (кантон Невшатель) выступил с предложением запретить ношение буркини в местных бассейнах.


Следует отметить, что мусульманские купальники не пришлись по вкусу большинству швейцарских плавательных комплексов. Как и длинные шорты, они запрещены во многих кантонах из соображений безопасности и гигиены.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.31
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1599
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 1551
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1599
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 759
Федеральная прокуратура Швейцарии против NoName057(16)

Установлены личности трех предполагаемых преступников, участвовавших в массовых кибератаках на швейцарские объекты в последние годы. Жертв одной из атак стало, в январе 2025 года, наше издание.

Всего просмотров: 750