Сильный франк ослабляет швейцарское виноделие? | Le franc fort nuit à l’industrie vinicole suisse?

Цены растут, а вино по-прежнему манит… (bilan.ch)

Со своей стороны, владельцы винных магазинов Конфедерации пребывают в прекрасном настроении. В настоящее время в странах Европы проходят винные выставки, и представители таких магазинов приезжают туда не только дегустировать, но и оставить заказы, которые обойдутся им значительно дешевле, чем было до подорожания франка. Представитель женевского винного магазина Caveau de Bacchus (франц.: Погребок Бахуса) отметил в интервью журналу Bilan, что цены на иностранную продукцию будут снижены, как только будет распродан запас вин из стран еврозоны, закупленных до изменения курса франка. При этом цены на отдельные марки могут снизиться на 20%. Таким образом магазин надеется вернуть себе клиентов, которые, недолго думая, стали покупать вино за границей. Неделю назад любители вина из Швейцарии совершили «массовый набег» на ближайшие магазины Франции. В Caveau de Bacchus уже несколько лет не видели такого оттока клиентов, и сейчас главное – быстро понизить цены, чтобы покупатели не забыли дорогу в любимое заведение.

Возвращаясь к производителям, отметим, что основное беспокойство им доставляет внутренний рынок. Хотя некоторые зарубежные партнеры и отменили заказы после решения Национального банка Швейцарии, местные виноделы намерены увеличить объем экспорта на 5% до 2020 года. С волнением наблюдают они за понижением цен на ввозимые из-за границы марки. Ситуацию осложняет то, что вина, принадлежащие к началу товарного ряда, уже не вполне конкурентоспособны по сравнению с их аналогами из Европы. Виноградарь из кантона Во Филипп Бове подчеркнул, что «дешевые швейцарские вина уже сегодня являются самыми дорогими в мире».

Что же касается дорогих изысканных вин Конфедерации, то специалисты убеждены: покупатели на них всегда найдутся.

Винодел из кантона Женева Бернар Роше не слишком обеспокоен сложившейся ситуацией, хотя и предвидит сокращение потребления вина в Конфедерации. Пока он не намерен снижать цены на свою продукцию, хотя благодаря новому курсу национальной валюты и подешевели закупаемые за границей бутылки и пробки. Не думает о снижении цен и Филипп Бове. Водуазец настолько оптимистичен, что планирует их даже повысить. Возможно, причина такой уверенности заключается в том, что 5% своей продукции, которую он поставляет французским ресторанам и горнолыжным станциям, он уже успел продать. 

Глава невшательской службы по вопросам виноделия Виолен Блетри выразила мнение, что последствия укрепления франка непременно станут ощутимы на внутреннем рынке. «Необходимо сохранять конкурентоспособность цен, хотя и очень трудно снижать их из-за крайне небольшой маржи. К счастью, швейцарцам нравятся местные вина, а мы будем и далее продвигать наш товар».

Директор женевской винодельческой компании Cave de Genève Мартин Ведеркер добавил, что «затраты в Швейцарии слишком велики для снижения цен». Специалисты сходятся во мнении, что дистрибьюторы должны «защищать» местную продукцию, а политикам стоит подумать над возможными мерами по улучшению ситуации. В словах же Филиппа Бове нет и тени страха за будущее швейцарских вин: «Нам нужно будет снова продемонстрировать клиентам значение и качество нашего труда и продукции».

Интересно, что еще до отмены Национальным банком Швейцарии нижней границы курса франка Швейцарский союз виноделов планировал продавать отечественные вина в объеме 110 миллионов литров в год. При этом новый президент союза, Тьерри Вальц, отмечал, что «в сегодняшних рыночных условиях» нельзя позволить себе повышение цен на швейцарские вина, не рискуя потерять часть рынка в пользу иностранных марок. За 2014 год рынок швейцарских вин, по мнению президента, мог немного сократиться (точные данные еще недоступны). Параллельно этому импорт иностранных вин вырос на 3 миллиона литров и достиг цифры 159 миллионов. Учитывая, что к этим обстоятельствам прибавилось укрепление франка, можно посочувствовать виноделам Конфедерации, но как именно они преодолеют свои трудности, покажет новый, 2015-й год.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.22
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.44
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

L’extraordinaire incident évoqué dans le titre de cette nouvelle chronique constitue l'une des intrigues de Radio Nuit, un roman dû à l'écrivain ukrainien Yuri Andrukhovych traduit en français par Irina Dmytrychyn et publié aux Éditions Noir sur Blanc, Lausanne. Le livre sort aujourd'hui en librairie en Suisse, en France, en Belgique et au Canada.

Всего просмотров: 620
Насколько надежен знак MSC?

Всемирный фонд дикой природы призывает к бдительности в отношении своего собственного многолетнего партнера. Если вы пользуетесь консервированным тунцом, то это касается и вас. 

Всего просмотров: 1697
Какой будет Швейцария через 30 лет?

Десять с половиной миллионов жителей, рост миграции, быстрое старение населения – федеральная служба статистики опубликовала свой прогноз демографических тенденций до 2055 года.

Всего просмотров: 1154
Сейчас читают
Швейцарские зоопарки: от черных людей к черным овцам
«В стаде швейцарских зоопарков встречаются еще «черные овцы», - писали на днях швейцарские газеты, указывая, что не все зоопарки идеально соответствуют требованиям Швейцарского общества защиты животных. Мало кто знает, насколько изменились стандарты и обычаи: ведь меньше ста лет назад в Швейцарии содержались в неволе не только животные, но и люди…
Всего просмотров: 23246
«Предпоследний диктатор Европы умер на пути в Санкт-Мориц»

Это чрезвычайное происшествие – одна из сюжетных линий романа украинского писателя Юрия Андруховича «Радио Ночь», опубликованного во французском переводе Ирины Дмитришин лозаннским издательством Éditions Noir sur Blanc. Сегодня роман поступит в книжные магазины Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Всего просмотров: 855