«Что делают богатые русские на Парадеплац» | Les riches Russes sur la Paradeplatz

Вход в рай финансовой надежности - штаб-квартира банка UBS на Парадеплац в Цюрихе (© Keystone)

Соглашение между Россией и Швейцарией об обмене банковской информацией вступило в действие. Но состоятельные россияне переводят свои деньги в Швейцарию не только для того, чтобы «оптимизировать» выплату налогов на родине, - считает газета Tages Anzeiger.

Ответ в другом: богатые россияне опасаются за политическую стабильность в своей стране. Для них в первую очередь важны защита своего состояния и доверие. «Индивидуальное налогообложение в России так низко, что эту страну можно назвать налоговым раем», - пояснила Ольга Болтенко из международной адвокатской компании Withers LLP. По ее мнению, в России просто недостаточно структур, которые бы защищали банки. Правительство нестабильно, не существует надежных законов – во всяком случает, так полагают люди. С президентскими выборами 2012 года, которые, по всей вероятности, вновь приведут Владимира Путина в президентское кресло, как раз и связаны некоторые опасения «наших»… 

Россияне – важные клиенты для швейцарских банков, а Россия, как и Китай, Индия и Бразилия, важнейшие растущие потребительские рынки. Как в Азии и Латинской Америке, швейцарские банки не жалеют сил и средств и в России, чтобы завоевать доверие семей состоятельных клиентов. Это доказывает и то, что многие банки уже специально открыли «russian desk» пояснил эксперт по налогам Курт Видмер из консалтинговой компании KPMG. При этом считается, что россияне более консервативны, чем клиенты из Великобритании или США.

«Даже если налоговые ставки в России по отношению к другим странам низкие, российские граждане нередко вынуждены давать взятки государственным чиновникам, - пишет Tages Anzeiger, - и Россия не останется надолго налоговым раем». «Долгое время Россия была с административной точки зрения просто не в состоянии собрать все причитающиеся налоги, но ситуация меняется», - считает Болтенко, предсказывая: «Через три-пять лет все будет по-другому». Она советует своим клиентам урегулировать отношения с налоговой системой своего государства.  

Договор о двойном налогообложении пока что еще не ратифицирован, он оговаривает, в частности, и условия обмена банковской информацией между двумя странами. Он исключает «рыбную ловлю» - групповые запросы о клиентах. Деловые и профессиональные секреты также не будут раскрываться, - отмечает эксперт KMPG Курт Видмер. По его мнению, частичное отступление Швейцарии с позиций банковской тайны за последние три года не настолько испугало российских вкладчиков, как, к примеру, граждан Германии или Америки. Но чтобы удержать клиентов, банки должны приложить усилия.

Конечно, всегда остается возможность «перекинуть» деньги в Лихтенштейн или на Канарские острова, в те страны и области, с которыми у России пока не существует соглашения. Но у российских клиентов особые требования к банку. «Они хотят подробного консультирования, - считает Курт Видмер. – Многие намереваются купить недвижимость в Европе, создать здесь фирмы или даже перебраться в другую страну на постоянное место жительства». Эти пожелания оставляют для швейцарских банков широкое поле деятельности.

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 4265
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 1932

Самое читаемое

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 359
Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 275
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1501