«Моне» | « Monet »

Клод Моне. В норвежской лодке, 1887. Масло, холст, 97,5 x 130,5 см (© Musée d'Orsay, Paris, legs de Princesse Edmond de Polignac, 1947  Photo: © RMN-Grand Palais (Musée d'Orsay) / Hervé Lewandowski))

В этом году Фонд Бейлера, одно из лучших частных собраний Швейцарии, об истории которого мы уже рассказывали, отмечает свое 20-летие. Одно из первых юбилейных мероприятий – выставка, посвященная художнику, чьи работы составляют важнейшую часть постоянной коллекции Фонда – Клоду Моне, с акцентом на определенные аспекты его творчества. В центре внимания кураторов оказался период между 1880 годом и началом ХХ века, а также несколько полотен, созданных позднее – представленные вместе они дают возможность заново восхититься гением этого художника, продолжающего влиять на наше восприятие природы и пейзажей.

В выставленных в Фонде Бейлера работах Моне исследовал игру света и красок, сравнивая их в разное время дня и в разные времена года. Используя отражения, отблески и тени, Клод Моне смог создать в своих картинах поистине чарующую атмосферу, найти ключ к «волшебному саду» современной живописи и предложить всем новое видение мира.

Клод Моне. Заход солнца над Сеной, зима, 1880. Масло, холст, 60,6 x 81,1 cm (Pola Museum of Art, Pola Art Foundation)


Собранные в Базеле 63 полотна съехались сюда из крупнейших музеев Европы, США и Японии, достаточно назвать парижский Musée d’Orsay, нью-йоркские Metropolitan Museum и MOMA, Музей изящных искусств Бостона и лондонскую галерею Tate. К ним прибавились еще 15 работ из частных коллекций, например, Арманда Хаммера, – вещь исключительная сама по себе, но еще и потому, что полотна эти уже очень давно не показывались публике.

Почему экспозиции заданы такие временные рамки? После смерти жены, наступившей в 1879 году, в творчестве Моне наступает новый период, период переосмысления.  Этап импрессионистского новаторства завершен. Его собственная значимость как художника если еще и не признана всеми, то, благодаря представляющему его интересы торговцу картинами, определенная экономическая независимость обеспечена, о чем свидетельствуют многочисленные путешествия. Именно им мы обязаны открытию Моне красок Средиземноморья, послуживших новыми стимулами его творчеству, ставшему более «личностным» и частично освободившемуся от импрессионистских канонов.
Клод Моне. "Кувшинки", 1916-1919 Масло, холст, 200 x 180 cm (Fondation Beyeler, Riehen/Bâle, Collection Beyeler Photo: Robert Bayer)


Но основная отличительная черта этих работ в том, что их главной темой, кажется, становится сама живопись. Именно так можно интерпретировать слова, сказанные Моне его будущему зятю Жану Ошеде насчет того, что мотив интересует его теперь меньше, чем то, что происходит между мотивом и им самим. По мнению специалистов, размышления Моне о живописи должно понимать в двух смыслах. Повторение мотивов посредством бликов – метод, достигший апогея в серии прудов с кувшинками – одновременно отражает размышление о возможностях живописи, которую художник исследует и с помощью изображения теней. Тени – одновременно и воспроизведение, и как бы обратная сторона мотива, их абстрактная форма придает картине структуру, казалось бы, ставящую под вопрос простое изображение выбранного сюжета. Известно, что Василий Кандинский, впервые увидев знаменитый стог сена, изображенный Моне против света (картина хранится в Кунстхаусе Цюриха и представлена на выставке в Базеле), даже не сразу понял, что же изображено, настолько качество живописи затмило довольно банальный мотив!

Выставка, приглашающая посетителя в путешествие по живописным мирам Клода Моне, организована по темам: в одном зале – многочисленные изображения Сены, включая крайне редко выставляемый портрет второй жены художника Алисы Ошене, сидящей в саду в Ветее, на берегу реки. Во втором зале главные «персонажи» - деревья, в третьем – Средиземное море…
Клод Моне. Мост Чаринг-Кросс, туман на Темзе, 1903, Масло, холст, 73,7 x 92,4 см (Harvard Art Museums/Fogg Museum, donation de Madame Henry Lyman, 1979 Photo : Imaging Department © President and Fellows of Harvard College)


В 1886 году Моне писал Алисе Ошеде, что буквально помешался на море. Неудивительно поэтому, что значительная часть экспозиции посвящена видам побережья Нормандии и Бель-Илю, острову в Бискайском заливе у побережья французской Бретани, а также самой воде, постоянно меняющей цвет.

Моне любил Лондон, город, где он нашел приют во время франко-германской войны 1870-1871 годов. Уже прославившись и разбогатев, он вернулся туда на стыке веков и создал целый ряд шедевров, запечатлев мосты Ватерлоо и Чаринг-Кросс, а также здание британского парламента при разном освещении, в тумане и в ясную погоду.

Ну, и отдельный зал «выделен» под многочисленные изображения собственного сада Моне в Живерни – если вы там не бывали, то после Базеля (выставка работает до 28 мая) сразу туда!
Клод Моне. "Бордигера", 1884. Масло, холст, 66 x 81,8 см (The Armand Hammer Collection, dondation de la Armand Hammer Foundation. Hammer Museum, Los Angeles)

Plain text

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 4980
Беседы в доме Ваттвилей и их эхо

29 августа 2025 года в одной из представительских резиденций Швейцарской Конфедерации прошла встреча в закрытом режиме в присутствии всех членов Федерального совета и представителей ведущих политических партий. В центре внимания участников были торговые отношения между Швейцарией и США, а также реализация стратегии Федерального совета в области вооружений. Сдержанность официальных сообщений компенсируется откровенностью СМИ.

Всего просмотров: 2079

Самое читаемое

Дарить нельзя наследовать

В преддверии голосования по инициативе о налоге на наследство богатые швейцарцы все чаще передают состояние следующему поколению.

Всего просмотров: 593
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 1802
Сколько будет стоить свет?

Операторы распределительной сети опубликовали свои тарифы на 2026 год. Снижение цен на рынках приводит к уменьшению тарифов, которые, однако, варьируются от одного поставщика к другому.

Всего просмотров: 471