Политика

Швейцария поддержит культуру на 1,12 млрд франков | La Suisse va soutenir la culture à hauteur de 1,12 mrd francs
Совет кантонов одобрил увеличение размера ассигнований на 3 млн франков. Средства будут направлены на развитие культурных проектов, финансируемых Конфедерацией в 2016-2020 годах.
Гомофобия и расизм – одного поля ягоды? | L’homophobie et le racisme, c’est la même nature?
Граждане, подвергшиеся дискриминации или оскорблениям по причине их сексуальной ориентации, должны иметь возможность юридической защиты. Соответствующую парламентскую инициативу одобрил на этой неделе Национальный совет.
Высылка иностранных преступников – еще один референдум? | L’envoie des criminels étrangers – vers un nouveau référendum?
Национальный совет решил последовать модели проекта о высылке иностранных преступников, выбранной Советом кантонов. Народная партия Швейцарии (НПШ) пригрозила новым референдумом.
Фантики, жвачки и окурки на тротуарах будут стоить 100 франков | Les chewing-gums, emballages du bonbon et mégots sur les trottoirs seront passibles de 100 francs
Комиссия по охране окружающей среды Национального совета представила для консультаций проект, устанавливающий наказание за выброс мелкого мусора.
Уроки референдума 8 марта | Les leçons du referendum de 8 mars
Две инициативы, вынесенные на референдум 8 марта, были решительно отвергнуты голосующими. Швейцарская пресса говорит о настоящей взбучке, которую задали швейцарцы двум партиям, предложившим помочь семьям и ввести энергетический налог. В чем причина?
«На том стою, я не могу иначе» Эдварда Сноудена | Edward Snowden's "Here I Stand, I Can Do No Other"

Через несколько дней после сообщения о том, что бывший сотрудник ЦРУ, получивший убежище в России, допускает возможность переезда в Швейцарию, aмериканской политолог Дэниэл Уорнер поделился размышлениями о личности своего соотечественника.

Вернется ли Швейцария к фиксированному валютному курсу? | Est-ce que la Suisse va retourner au cours plancher?
На 18 марта в срочном порядке назначено обсуждение в парламенте последствий укрепления франка. Между тем информацию о возможном возврате к нижней границе обменного курса франка к евро опровергла Федеральная канцелярия.
Швейцария помогла России с маскировкой | La Suisse a fourni à la Russie un tissu de camouflage
В прошлом году Государственный секретариат по экономике (SECO) дал «зеленый свет» на экспорт высокотехнологичного материала, который не поддается обнаружению при помощи инфракрасных датчиков. Сделка на сумму около 90 млн франков была заключена до вступления в силу постановления от 27 августа 2014 года, ограничивающего продажу товаров двойного назначения.
Европейский выбор: глобализация или ресуверенизация | European choice : globalization or re-sovereignization

Так была обозначена основная тема дискуссии, организованной эндаумент-фондом Андрея Первозванного и прошедшей в прошлую пятницу в Женевском пресс-клубе.

Швейцария пока не покончила с загородными резиденциями | La Suisse n’a pas encore fini avec les résidences secondaires
Теоретически закон по «инициативе Вебера», ограничивающий строительство загородных резиденций в туристических зонах, готов к вступлению в силу. Однако дебаты в парламенте продолжаются.
«Мы сразу ощутили себя в дружественной стране» | «Nous nous sommes tout de suite senti dans un pays-ami»

Вчера в Берне начался официальный двухдневный рабочий визит группы азербайджанских парламентариев во главе с Бахар Мурадовой, прибывших в Конфедерацию по приглашению своих швейцарских коллег.

На коммерческой основе | La facturation au prix fort
Услуги швейцарских солдат, устанавливающих тенты или подметающих арену во время подготовки публичных мероприятий, будут стоить дорого.
Швейцария продала больше оружия в 2014 году | La Suisse a vendu plus d’armes en 2014
Швейцарские компании продали в 72 страны мира оружие на общую сумму 563,5 млн франков (а в 2013 году – на 461,3 млн франков). Эта цифра соответствует 0,26% (0,22% в 2013 году) в общем объеме экспорта швейцарской экономики.
8 марта швейцарцы готовятся сказать двойное «нет» | Le 8 mars les Suisses seront prêts pour un double «non»
Согласно последнему опросу, проведенному телерадиокомпанией SSR, обе инициативы, вынесенные на референдум, рискуют остаться без народной поддержки. Вопрос о помощи семьям имел больше шансов на успех, если бы голосование проходило месяц назад.
Швейцарцы поддерживают гомосексуальные браки | Les Suisses favorable au mariage homosexuel
По данным последних опросов общественного мнения, большинство населения Швейцарии считает, что гомосексуальные пары должны иметь возможность пожениться. Аналогичный вопрос обсуждался и в парламенте. А Христианско-демократическая партия (PDC) решила внести правки в собственную инициативу «Против [налоговой] дискриминации брака».
Центр по приему беженцев в Цюрихе удовлетворен результатами тестовой фазы | Le centre d’asile à Zurich tire un bilan positif de la phase test
Ускоренная процедура рассмотрения ходатайств, которая действует в Цюрихе на протяжении 10 месяцев, не оказывает негативного влияния на качество принимаемых решений, считает Государственный секретариат по миграции (SEM), представивший первый отчет на эту тему.
Сколько стоит ограничение иммиграции? | Combien coûte la limitation de l’immigration?
Конфедерация оценила в 500 франков стоимость запроса на оформление разрешения для иностранных работников. Союз работодателей Швейцарии (UPS) закладывает в бюджет 2000 франков на кандидата.
Проект о международном сотрудничестве и швейцарском суверенитете отложен | Le projet sur la coopération internationale et la souveraineté suisse est abandonné
Федеральный совет решил отказаться от разработки законопроекта, регулирующего кооперацию между органами управления разных стран при условии соблюдения швейцарского суверенитета. Министерство юстиции и полиции (DFJP) считает, что в течение последних лет сотрудничество достаточно активно развивалось и без этого закона.
Законопроект об ограничении иммиграции – «политическая акробатика» или тупик? | Le projet de loi sur l’immigration, «l’acrobatie politique» ou l’impasse?
Год спустя после референдума Федеральный совет представил проект закона о внедрении инициативы об ограничении массовой иммиграции.
Отправка беженцев по воздуху обошлась Швейцарии в 8,5 млн франков | Les vols de renvoi ont coûté à la Suisse 8,5 millions de francs
В 2014 году самолетами были высланы из страны 8590 человек, получивших отказ в предоставлении убежища. В 2013 году их было 12000. Такие данные представил Государственный секретариат по миграции (SEM).
Иммиграция была ограничена нелегально? | Est-ce que l’immigration a été restreinte illégalement?
В Федеральный суд поступила жалоба на слоган, который использовали в своей кампании авторы инициативы, вынесенной на референдум год назад. Судьи могут признать, что заявление «Косовары режут швейцарцев!» нарушает антирасистские нормы.
Как противостоять сильному франку? | Comment faire face à un franc fort?
Участники первого круглого стола, организованного министром экономики Йоханном Шнайдер-Амманном, попытались найти решение, которое поддержит швейцарские компании, пострадавшие от укрепления франка. Среди предложенных мер – сокращение рабочего времени и дополнительное финансирование профессиональной подготовки в размере 100 млн франков.
Беженцам нужна работа | Refugees need work
Правительство Швейцарии обсуждает возможность упрощения процедуры приема на работу беженцев с видом на жительство типов «В» или «F».
«Никто не забыт, ничто не забыто» | "Personne n'est oublié, rien n'est oublié"

Вчера в Европейском отделении ООН в Женеве состоялось торжественное мероприятие, посвященное Дню памяти жертв Холокоста. Мы приводим текст прозвучавшего на нем выступления постоянного представителя Российской Федерации Алексея Бородавкина.

В Швейцарию продолжают бежать из Эритреи, Сирии, Шри-Ланки | On fuit en Suisse de l’Erythrée, de la Syrie et du Sri Lanka
Эти три страны остались основными «поставщиками» беженцев в 2014 году. В результате непрекращающихся кризисов и конфликтов число ходатайств о предоставлении убежища, поданных в Швейцарии, выросло на 11%. Эта цифра включает 208 украинцев.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.96
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю
Осторожно: лжеполицейские!

В Романдии резко возросло количество мошенничеств с участием ложных полицейских. Несколько слов о том, как они действуют.  

Всего просмотров: 2446
Какие очки лучше защищают от солнца?

Оказывается, очки из масс-маркета справляются с фильтрацией солнечного излучения не хуже, чем изделия дорогого известного бренда.

Всего просмотров: 2270
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1423
Райнер Михаэль Мейсон и «его» русский авангард

Помните, месяц назад мы рассказывали вам о выставке Эля Лисицкого, которая сейчас проходит в Музее искусства и истории Женевы (MAH)? Вызванный той публикацией интерес навел нас на мысль представить вам человека, которому мы обязаны хранящимся в женевском музее Фондом русского и венгерского авангарда: Райнера Майкла Мейсона, куратора отдела гравюр MAH с 1979 по 2005 годы.

Всего просмотров: 581
Советы для путешествующих

От поездок в какие страны стоит воздержаться? На что нужно обращать внимание при выборе сувениров? И где планируют провести свой отпуск швейцарские министры?

Всего просмотров: 961