Женева
Россия в центре процесса всемирного разоружения
| La Russie au centre du processus mondial de désarmement
Мишель Казачкин: жизнь людей - приоритет политики государства (продолжение)
| Michel Kazatchkine: la vie des gens doit être une priorité de la politique du pays (la suite)
Место жительства и потребления, или как Женева теряет 700 млн франков в год
| Lieu de résidence et de consommation, où comment Genève perd 700 mlns francs par an
Новые вызовы и возможности для сотрудничества между Швейцарией и Россией
| Les nouveaux défis et opportunités pour la coopération entre la Suisse et la Russie
Мишель Казачкин: жизнь людей - приоритет политики государства
| Michel Kazatchkine: la vie des gens doit être une priorité de la politique du pays
Франсуа Рейл: банки должны продолжать расти
| François Reyl : les banques doivent continuer à croître
В Швейцарии появился отечественный конопляный напиток
| La Suisse a sa propre boisson à base du chanvre
Женева подводит итоги амнистии для «социальщиков»
| Genève dresse le bilan de l’amnistie dans la sphère des prestations sociales
В Этнографический музей Женевы – за сокровищами
| Au Musée d'ethnographie de Genève, on chasse des trésors
Куда пропали швейцарские новости на Яндексе?
| Où se sont disparues les actualités suisses de Yandex?
«Наши» режиссеры на женевском кинофестивале Black Movie
| «Nos» réalisateurs au festival genevois Black Movie
SIHH-2017: Лучшие часовщики мира демонстрируют открытость
| SIHH-2017: Les meilleures horlogères s’ouvrent au monde
В Женеве попытались воскресить «Мертвые души»
| Une tentative genevoise de ressusciter les «Ames mortes»
Когда Женева была столицей русского церковного Зарубежья
| Quand Genève était la capitale de l’Eglise russe à l’exile
Французский шеф Жоэль Робюшон откроет ресторан в Женеве
| Le chef français Joël Robuchon ouvrira un restaurant à Genève