Цюрих/Невшатель

Право голоса – швейцарским детям? | Droit de vote aux enfants suisses?
Исследовательский центр Avenir Suisse предлагает предоставить право голоса младшему поколению, так как, учитывая старение населения, в будущем люди преклонного возраста смогут навязывать свое мнение остальным гражданам страны.
Как экспатам в Швейцарии не оторваться от родины? | How to make expats feel at home?
Пищевая ностальгия в маленькой альпийской стране касается не только наших соотечественников, которые поначалу ищут творог, черный хлеб и соленые огурцы. В Цюрихе предложили решение проблемы для экспатов: учебный шопинг-тур, ведущий по магазинам города и в соседнюю Германию.
Когда манго прилетает в Цюрихский аэропорт… | Quand un fruit exotique arrive à l'aéroport de Zurich...
Контроль качества пищевых продуктов в Швейцарии начинается прямо на таможне, однако главную роль в безопасности питания играют кантональные химические лаборатории. Взгляд изнутри на проверку столовых, ресторанов и прибывших издалека экзотических фруктов – в репортаже ассоциации «En Quête d’Ailleurs».
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 99.71
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Швейцарские кулинарные шедевры на пасхальном столе
Традиционное пасхальное блюдо – крашеные яйца – неизменно радует в эти праздничные дни детей и взрослых. Особенно малышам важно, чтобы красные, синие, золотые яйца были на столе, ведь без них праздник будет неполным. Несколько слов о том, откуда к нам пришли некоторые кулинарные пасхальные традиции.