Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich
Срочно в номер

Юрий Подладчиков не поедет на Олимпийские игры

Золотой призер в хафпайпе Олимпийских игр-2014 в Сочи, хорошо известный нашим читателям сноубордист Юрий Подладчиков, недавно одержавший новую победу на соревнованиях Кубок Лаакса (Open de Laax), не поедет на Олимпийские игры в южнокорейский Пхенчхан. Об этом сообщает в своем коммюнике Национальный олимпийский комитет (НОК) Швейцарии.

Причина в том, что 29-летний уроженец подмосковного Подольска, проживающий в настоящее время в Цюрихе, получил травму головы во время выступления на Всемирных экстремальных играх, которые проходили в январе этого года в Аспене (США). «Когда я узнал диагноз, мне стало ясно, что я получил серьезную травму, и участие в Олимпийских играх подвергло бы меня большому риску», - признался титулованный сноубордист. После прохождения всех необходимых обследований в США, спортсмен планирует завтра вернуться самолетом в Швейцарию.

Надеемся, что Юрий еще не раз порадует нас зрелищными выступлениями!

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.