Срочно в номер

Рубли в Женеве не принимают

В Женеве был задержан и заключен под стражу гражданин Латвии, подозреваемый в том, что «заработал» тысячи франков, используя рубли в автоматах городского транспорта (TPG), сообщило Швейцарское телеграфное агентство. По словам представителя прокуратуры Анри Делла Каза, TPG нанесен ущерб в размере 35 тысяч франков.

По имеющейся информации, в соответствующее отверстие в аппарате кидались рублевые монетки, которые швейцарский дистрибьютор билетов принимал за родные пятифранковые и исправно выдавал причитающуюся сдачу.

«Подобные операция очень прибыльны, если учесть, что рубль стоит не более одно сантима франка», - отмечают наши коллеги. Это так, но вероятно, что они никогда не видели рубля и не подозревают, что он гораздо меньше, чем не только пятифранковая, но даже франковая монета, а потому логистическая стороны схемы остается для нас загадкой. Может, речь идет о пятирублевой монете? Постараемся выяснить.

Еще в прошлом месяце Транспортная служба Женевы в официальном коммюнике сообщила о росте случаев использования иностранных монет при оплате проезда и пообещала обзавестись более современными аппаратами, не допускающими подобное мошенничество.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.89
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Самое читаемое

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.