Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Грузинский Моцарт" выступит в Женеве
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Le "Mozart géorgien" se produira à Genève
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Georgian Mozart" will perform in Geneva

Статьи по тегу: #совет европы

Ален Берсе возглавит Совет Европы | Alain Berset à la tête du Conseil de l’Europe

Бывший федеральный советник станет первым швейцарцем на посту генерального секретаря международной организации, штаб-квартира которой находится в Страсбурге.

Тюрьмы Швейцарии не самые переполненные в сравнении с другими странами Совета Европы | Les prisons suisses ne sont pas les plus surpeuplées en comparaison avec les autres pays du Conseil de l’Europe
Совет Европы опубликовал отчет относительно переполненности тюрем. Швейцария расположилась чуть ниже среднеевропейского показателя.
Виктор Рюффи: «Россия и Швейцария – две разные реальности» | Victor Ruffy: Russia and Switzerland are two different worlds
Бывший президент Национального Совета Швейцарии Виктор Рюффи в течение долгого времени сотрудничал с советскими и российскими политиками и сформировал свой взгляд на устройство власти в России, особенности развития страны в 90-е годы и советский тип мышления.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.29
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 99.01
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Жорж Нива: Исповедь русофила, от Сталинграда до Ирпени

12 ноября 2025 года почетный профессор Женевского университета, хорошо известный читателям Нашей Газеты, выступил на Русском кружке с докладом, приуроченным к собственному 90-летию. Речь шла не о подведении итогов, а лишь об осмыслении происходящего в контексте богатой событиями и встречами жизни выдающегося слависта. Для тех, кто не смог лично послушать профессора Нива, предлагаем краткое содержание выступления.

Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.