Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Статьи по тегу: #мобильная связь Швейцарии

В прошлом году швейцарцы выбросили на ветер 3 миллиарда франков | 3 milliards de francs suisses jetés par la fenêtre
Звучит странно, но, при своем умении считать деньги, швейцарцы не смогли сэкономить 3,1 миллиарда франков в прошлом году. А ведь стоило всего лишь своевременно обращать внимание на самые выгодные акции, которые предлагают им мобильные операторы, утверждает сайт comparis.ch.
Orange перейдет-таки в руки англичан | Les Britanniques deviendront propriétaires d’Orange
Комиссия по вопросам конкуренции (Comco) Швейцарии дала добро на покупку британским инвестиционным фондом Apax Partners швейцарского оператора мобильной связи Orange, принадлежащего французской компании France Télécom.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.05
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Музыкальные духи Фабио Луизи

Знаменитый дирижер, делящий свое время между Цюрихским оперным театром и Метрополитен-опера в Нью-Йорке, с недавних пор уделяет много времени второй своей страсти – алхимии.

Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.