Рашид Хамдани вернулся домой

Рашид Хамдани: "Быть наконец, свободным, это как в мечте..." кадр из репортажа арабского телеканала
Как сообщила вчера вечерняя новостная программа «10vor10» телеканала Sf1, Рашид Хамдани уже находится на швейцарской земле. Он приземлился  вечером 23 февраля в Цюрихе и встретился с семьей. Но от любых контактов с прессой и общественностью бывший заложник хочет воздержаться – чтобы не навредить своему товарищу по несчастью, менеджеру швейцарской компании АВВ Максу Гёльди, которого ливийский суд приговорил к 4 месяцам тюремного заключения. Вчера Макс Гёльди покинул здание швейцарского посольства и сдался местным властям. Бизнесмен будет отбывать наказание в тюрьме Айн Зара неподалеку от Триполи. Она известна как место, куда отправляют политических заключенных. Тюрьму эту жестко критикует международная общественная организация Amnesty International за суровые условия содержания заключенных. Однако Макса Гёльди обещали разместить в той ее части, где сохраняется сравнительный комфорт – например, право на посещения и на услуги переводчика. Адвокаты Гёльди сообщили, что их клиент намерен просить об амнистии.

Макса Гёльди везут в тюрьму в наручниках [Keystone]
В обмен на добровольную сдачу Гёльди Рашид Хамдани, первоначально также приговоренный к тюремному заключению, а затем освобожденный от обвинений, и смог покинуть страну. Около 23 часов вечера по ливийскому времени, Хамдани, одетый в клетчатую рубашку и голубую куртку, занял место в автомобиле позади кресла министра иностранных дел Ливии. Его отъезд приветствовали дипломаты из Австрии, Швейцарии, Испании и Германии.

Автомобиль направился в Тунис – Хамдани уроженец этой страны и обладатель тунисского и швейцарского паспортов. Он подчеркнул, что и на ливийской, и на тунисской сторонах с ним обращались как с человеком из категории VIP, а момент пересечения границы прошел для него «как мечта».

Ожидалось, что из Туниса он сразу же, как только сможет, проследует в Швейцарию. Его супруга Бруна Хамдани заранее обратилась к прессе с просьбой дать им с мужем некоторое время провести в покое и тишине. Она высказала надежду, что их частная жизнь останется неприкосновенной.

Несколько дней необходимы не только 70-летнему Рашиду Хамдани, чтобы вернуться к нормальной жизни, но и швейцарскому Министерству иностранных дел для выработки стратегии общения с международной общественностью и с ливийским руководством.

«Я уезжаю, благодаря ливийцев за хороший прием», - декларировал Хамдани перед журналистами, подчеркнув, что за время, проведенное в Триполи, он никогда «не был заключенным», а западные СМИ освещали ситуацию неправильно. Является ли это высказывание вынужденной данью «гостеприимству» президента Каддафи, или частью новой стратегии Швейцарии по освещению истории заложников, особенно в свете того, что один из них пока остается в тюрьме? Об этом мы узнаем в ближайшие дни. Как и о том, где находится сейчас сам Рашид Хамдани.

Сначала его готовились встречать в международном аэропорту Женевы, где многочисленные журналисты, фотографы и телеоператоры на весь вечер заняли сектор прилета в ожидании бывшего заложника. Но руководство аэропорта подтвердило, что не получало никаких сообщений из МИДа Швейцарии по поводу возможного прибытия долгожданного освобожденного. А корреспондент Reuters в Тунисе вчера вечером утверждал, что Рашид Хамдани не покидал этой страны. Министерство иностранных дел Швейцарии пока воздерживается от любых комментариев по этому "горячему" вопросу. Выдача шенгенских виз высокопоставленным деятелям Ливии по-прежнему блокируется со стороны Конфедерации.
КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.