Срочно в номер

Вертолет швейцарской армии разбился в районе Готарда

(© RTS)

Полиция кантона Тичино, на территории которого потерпел крушение армейский вертолет Super Puma, полагает, что в результате аварии тяжело пострадали два человека. Летательный аппарат разбился в районе Готардского перевала сегодня около полудня. Подробности инцидента пока неизвестны. Спасательная операция, в которой принимает участие Rega, продолжается.

Месяц назад в швейцарских горах разбился самолет F/A-18, пилот которого погиб. Предположительно, причиной аварии стала ошибка при определении высоты.

Дополнение: В ходе пресс-конференции, состоявшейся в 15.00, представители армии Конфедерации сообщили о двух погибших. Третий человек, находившийся в вертолете, госпитализирован. Причины аварии пока неизвестны, однако очевидцы сообщают, что вертолет летел близко к земле, готовясь высадить пассажиров и/или груз, и задел электрическую опору.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 100.78
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

Федеральный совет поощряет обладателей статуса S к трудоустройству

Причем как можно быстрее. На своем заседании 22 октября 2025 года он принял решение о том, что изменения в два соответствующих постановления с целью упрощения административных процедур для работодателей и стимулирования потенциальных работников к профессиональной интеграции вступят в силу уже 1 декабря этого года.

«Политика сложнее физики»

При Федеральной политехнической школе Цюриха (ETHZ) открылся новый междисциплинарный центр Albert Einstein School of Public Policy. Какие задачи он перед собой ставит?

Самое читаемое

Ainsi, pour contourner le « Vallotton Forever », anglicisme que les commissaires de l’actuelle exposition qui se tient au Musée cantonal des Beaux-Arts de Lausanne ont accolé à l’un des artistes suisses les plus célèbres, pourrait-on – paraphrasant « Harry dans tous ses états », vieux film de Woody Allen –, qualifier cette rétrospective consacrée à Félix Vallotton.

«Разбирая Валлоттона»

Так, перефразируя название старого фильма Вуди Аллена «Deconstructing Harry», можно было бы назвать выставку «Валлоттон навсегда», идущую в Кантональном музее изобразительных искусств в Лозанне и посвященную одному из самых известных швейцарских художников.