Время овертаймов | Journée du hockey

Швейцарская хоккейная торсида © Keystone

Матч Россия-Швеция выдался тревожным. Не то чтобы шведы были особенно сильны (накануне они умудрились проиграть Латвии), и не то чтобы наши разочаровали, просто – очень долго раскачивались. Начали медленно, по ходу игры три раза пришлось отыгрываться, ошибался вратарь Брызгалов, хотя и выручал неоднократно. И все же были моменты, словно озарения, когда наша команда демонстрировала великолепный, роскошный хоккей – гол Никулина, комбинации Ковальчука и Калинина. За это можно все простить.


Главное, что у нас, кажется, заканчивается свистопляска с составом. Стало ясно, что заокеанские звезды – Овечкин, Федоров, Семин, Набоков не приедут. Жердев из «Нью-Йорк рейнджерс» прилетает в пятницу, и в пятницу же, как обещает Вячеслав Быков, будет назван окончательный состав сборной на этом Чемпионате. С полным составом играть легче физически и психологически, да и прохладный душ, полученный в сложных играх со швейцарцами и шведами, должен пойти на пользу в смысле правильной оценки соперников.


Швейцарцы вновь подарили своим болельщикам захватывающее шоу. Игра с великолепно зарекомендовавшими себя латышами оказалась небогатой на голы, но очень упорной. Упрекнуть швейцарских хоккеистов не в чем, буллиты, как и пенальти в футболе – это всегда немного лотерея. Команда Крюгера еще себя покажет.


А между тем, в Цюрихе уже замечены первые машины с флажками на крышах и капотах. До такого безумия, какое наблюдалось во время футбольного Евро, пока далеко, но, похоже, лед тронулся. Швейцарцы заметили Чемпионат.


Статьи по теме

ЧМ районного масштаба

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.1
CHF-RUB 106.79
Афиша

Ассоциация

Association

Самое читаемое

Из белорусского монастыря в Романдскую Швейцарию

В ближайшие недели в разных городах и городках франкоязычной части страны вы, может быть, обратите внимание на скромный стенд с матрешками, другими сувенирами, недорогими иконами. И, может быть, не пройдете мимо.

Николай Боков и его "Голова Ленина"

Юбилей Октябрьской революции, неразрывно связанной с именем ее вождя, решило по-своему отметить лозаннское издательство Noir sur Blanc, переиздав написанную еще в 1970 году книгу бывшего советского гражданина, а с 1975 года – жителя Франции. Чем вызван этот интерес? Чем примечательна книга? И почему автора так сложно «классифицировать» среди русскоязычных писателей?