С вертолета на лыжню | D’hélicoptère sur la piste

На таком вертолете вас доставят на любую вершину

Швейцарские горнолыжные курорты переполнены – зима выдалась снежной. Однако вместо того, чтобы кататься, приходится стоять в очереди на подъемник, а на склонах – яблоку негде упасть. Если ваш уровень катания достаточно высок, вы можете позволить себе прокатиться по нетронутому снегу вдали от людской суеты, благодаря хели-ски (англ. heli-skiing: helicopter – вертолет; skiing – катание на лыжах). Этот способ катания вне трасс позволит избежать переполненных подъемников, ведь на труднодоступные горные вершины вас доставят вертолетом! В Швейцарии хели-ски занимаются 20 000 лыжников ежегодно.

Пролететь на вертолете над седыми вершинами, оставив позади оборудованные трассы, первым спуститься по девственно чистому белоснежному склону в тишине первозданной природы, испытать ощущение полной свободы и полета – таковы преимущества хели-ски.. Небольшие группы в сопровождении инструктора-профессионала начинают длинный спуск по меняющемуся рельефу разной степени сложности с видом на захватывающий дух горный пейзаж.

Местом рождения хели-ски считается Канада. В апреле 1965 года выходец из Австрии альпинист Ганс Гмозер поднял группу горнолыжников на вертолете на вершину в Британской Колумбии, западной провинции Канады. Этот вид спорта быстро завоевал популярность во всем мире.

Безопасность - прежде всего!

Занятия хели-ски требуют высокого уровня технической подготовки, прекрасной физической формы и соблюдения мер предосторожности. Катание вне трасс сулит немало опасностей, в числе которых риск схода лавин. Владение спасательными навыками, соблюдение мер лавинной безопасности, наличие спасательных средств при попадании в лавину, изучение прогноза погоды – вот необходимые условия для успешных занятий хели-ски. Профессиональные инструкторы, отлично знающие местность, обеспечат комфортное и максимально безопасное катание. Горнолыжники и сноубордисты должны уметь читать горный рельеф и приспосабливаться к меняющемуся снежному покрову, чтобы получить удовольствие.

Катание на лыжах с вертолета вызывает много споров с точки зрения негативного влияния на окружающую среду. Так, во Франции хели-ски законодательно запрещены в целях защиты природы и соблюдения тишины в горных массивах. В швейцарских регионах Вале и Бернском Оберланде существует около двадцати площадок для приземления вертолета. Самая высокая площадка, с которой можно начать головокружительный спуск, расположена в массиве Монте-Роза на высоте 4200 м.

Хели-ски запрещены не только во Франции, но и в Германии и Лихтенштейне. Основные европейские направления для занятий этим видом спорта – испанские Пиренеи, Валле-д’Аоста в Италии, два региона в Австрии и Турция. Фрирайдеров, отдыхающих во французских Альпах, доставляют в соседние страны - Швейцарию, Италию и Испанию.

Сегодня специализированные агентства предлагают поклонникам хели-ски готовые туры с посещением самых красивых вершин мира. Среди популярных направлений – Канада, Аляска, Новая Зеландия, Скалистые горы в США, Гималаи, Тянь-Шань.

Сколько это стоит?

По информации журнала «Bilan» швейцарские операторы предлагают катание на лыжах с вертолета по цене от 250-300 швейцарских франков за человека, в зависимости от набора высоты. В стоимость входит подъем на вертолете и спуск с инструктором. Чем больше группа, тем выгоднее катание. Например, подъем на вертолете на Розабланш из Аролла обойдется в 900 швейцарских франков для группы до 4 человек. Авиакомпанией AirGlaciers  для групп от 5 человек предусмотрены скидки. Таким образом, стоимость катания с вертолета становится сопоставимой с расценками на обычные подъемники. Правда, в случае с хели-ски вас ожидает всего один спуск. Но проходит он по фантастически красивым местам и длится несколько часов.

В настоящее время многие авиакомпании специализируются на занятиях хели-ски, популярность катания на лыжах с вертолета растет из года в год. Цены варьируются в зависимости от сезона, направления, размера группы. Если вы решитесь на этот незабываемый эксперимент, внимательно изучите многочисленные предложения.

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 104.95
Афиша

Ассоциация

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7136
Говорите ли вы на Apertus?

Ведущие швейцарские вузы EPFL и EPFZ мобилизовали 150 инженеров и профессоров и использовали ресурсы суперкомпьютера Alps для создания суверенной языковой модели, лежащей в основе услуг ИИ. У Apertus глобальные амбиции, и в скором времени его сможет опробовать каждый.

Всего просмотров: 2384
Дизайн как объединяющая сила

С 4 по 14 сентября в городе на Лиммате пройдет ставший уже традиционным фестиваль дизайна Zurich Design Weeks. В программе – выставки, экскурсии, инсталляции и мастер-классы для всех, кто интересуется дизайном.

Всего просмотров: 2354

Самое читаемое

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 641

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1023