Кто придет на смену Паскалю Кушпену? | Qui remplacera Pascal Couchepin?

Кто станет третьим справа?

Как известно, свято место пусто не бывает и незаменимых нет. Мы уже сообщали читателям, что в прошлую пятницу федеральный советник с одиннадцатилетним стажем Паскаль Кушпен объявил, что заканчивает с политикой и переходит к консервированию вишни.  Немедленно встал вопрос, кто же займет его место в «великолепной семерке»? Кандидатов объявилось немало, и каждый стремится теперь доказать, что он лучше всех.

Банальная политическая ситуация, скажете вы. Конечно, но есть один нюанс, характерный именно для Швейцарии. Поводом для самого острого дебата стало не обсуждение достоинств - или их отсутствия - потенциальных преемников Кушпена, а лингвистическая репрезентативность Федерального совета. Статья Конституции на этот счет, добавленная в 1999 году, гласит: «Разные языковые регионы и коммуны должны быть равномерно представлены в Федеральном совете». Ранее существовала статья, запрещавшая избирать в Совет более одно представителя из одного и того же кантона, то есть до 1999 года два цюрихца, Морис Лейнбергер и Ули Маурер не смогли бы одновременно быть членами правительства. Изменение формулировки в сторону ее послабления дает возможности толковать это правило по-разному.

Вот и сейчас, в момент выборов преемника Кушпена, вопрос языкового баланса вновь оказался на поверхности. В этом контексте особо пристальному изучению подверглась степень «романдности» возможного кандидата от Христианско-демократической партии из Фрибура Урса Шваллера.

Швейцарские средства массовой  информации дружно ухватились за эту тему после того, как  президент Либерально-радикальной партии Фульвио Пелли исключил возможность избрания Шваллера, мотивировав это тем, что тот «не романдец».

В ответ Шваллер заявил в интервью газете «La Liberté»: «Я сначала фрибуржец, а потом уже романдец. Я представитель лингвистического меньшинства кантона Фрибур, входящего в Романдскую Швейцарию». По мнению Урса Шваллера, Пелли, «опасающийся за собственное место в Совете, пытается начать войну языков». Фрибуржец полагает, что эта тема устерела и нет смысла к ней возвращаться.

Напомним тем читателям, которые в Швейцарии недавно или не особенно следят за местной политической жизнью, что подобная ситуация уже возникала вокруг кандидатуры немецкоязычной представительницы Фрибура Руфи Люти, претендовавшей на место Руфи Дрейфус в 2002 году. Тогда, после долгих дебатов, парламент все же предпочел ей «чистокровную романдку» - Мишлин Кальми-Ре.

А вот фрибуржца Жозефа Дейса в 1999 году, как говорится, пронесло, правда, в то время в правительстве уже находились два представителя Романдии – Руфь Дрейфус и Паскаль Кушпен. Однако на всем протяжении своей политической карьеры Дейс проходил как «полу-романдец» - из-за тенденции изъяснятся то по-французски,то по-немецки.

В учебниках новейшей швейцарской истории этот эпизод отражен так: «избрание фрибуржца позволило трем романдцам одновременно заседать в Федеральном Совете".

Чаще всего расклад получается такой: пять «немцев» против двух «французов», но возможна и комбинация два романдца, один представитель Тичино и четыре – немецкоязычной Швейцарии. Пример такого трио – Паскаль Кушпен, Руфь Дрейфус и Флавио Коттти с 1986 по 1999 год.

Швейцария часто, и справедливо, приводится  в пример как эталон мирного культурного и языкового сосуществования. Но это в мирное время, а во время выборов – это уж как во время выборов. Как только результат борьбы за место в Федеральном Совете будет ясен, мы обязательно сообщим нашим читателям.

Статьи по теме:

До свидания, господин Кушпен!

КУРСЫ ВАЛЮТ
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 100.51
Афиша

Ассоциация

Association

Популярное за неделю

Après trois ans d'absence, la soprano russe de renommée mondiale Anna Netrebko est de retour à l'Opernhaus Zürich. Elle y interprète la Donna Leonora de La forza del destino, chef-d'œuvre de Giuseppe Verdi commandité par le tsar Alexandre II et présenté pour la première fois au public à Saint-Pétersbourg. La première zurichoise a eu lieu le 2 novembre, malgré une demande d’annulation émanant de l'ambassade d'Ukraine en Suisse.

«Сила судьбы», или Война в нейтральной стране

После трехлетнего отсутствия всемирно известная российская сопрано Анна Нетребко вернулась в Оперный театр Цюриха в роли Донны Леоноры в шедевре Джузеппе Верди, созданном по заказу царя Александра II и впервые представленного публике в Санкт-Петербурге. Премьера спектакля состоялась несмотря на требование посольства Украины в Швейцарии об ее отмене.

Один Михаил Плетнев и 48 прелюдий

21 ноября ассоциация Аvetis приглашает на сольный концерт выдающегося российского музыканта, включившего в программу две глыбы пианистического репертуара.

Самое читаемое

Экспаты покидают Швейцарию?

Швейцарский рынок труда теряет свою привлекательность среди иностранных специалистов, особенно среди тех, кто работает в финансовом секторе.

Каковы швейцарцы в быту?

Новое исследование Ikea позволяет заглянуть в швейцарские дома и узнать, как живет и что готовит Швейцария.