«Алиса в стране чудес» - корейский вариант | "Alice in Wonderland" - version coréenne

Сцена из спектакля "Алиса в Стране чудес"

Новые оперы – большая редкость, тем более, если созданы они представителями Азии. Поэтому появление на свет три года назад «Алисы в Стране Чудес» стало событием в музыкальном мире, а ее постановка в Женеве – подарок всем швейцарским меломанам.

Корейский композитор Чин Ынсук

Если имя Чин Ынсук (именно так звучит по-русски Unsuk Chin) ничего вам не говорит, не смущайтесь, ведь как раз в эти дни в Москве, в рамках Фестиваля симфонических оркестров, впервые прозвучит ее Концерт для традиционного инструмента шэна с оркестром под названием «Шу», по имени Бога воздуха в египетской мифологии.

Чин Ынсук родилась в 1961 году в Сеуле, изучала композицию в Сеульском национальном университете, затем, в 1985-1988 гг, в Гамбургской высшей школе у Дьердя Лигети. Лигети отверг ее ранние произведения как неоригинальные, после чего в течение нескольких лет она ничего не сочиняла. А 1988 году она переехала в Берлин, где и живет с тех пор вместе со своим мужем, финским музыкантом Марисом Готони, и сыном.

Лауреат международного конкурса Гаудеамус (1985), Премии Гравемайера (2004, за Концерт для скрипки с оркестром), премии Арнольда Шёнберга, премии города Гейдельберг (2007), с 2006 года она занимает пост приглашенного композитора и директора программы современной музыки в Сеульском филармоническом оркестре. В июне 2007 года Чин Ынсук представила на суд публики свою оперу «Алиса в стране чудес», премьера которой состоялась в Баварской государственной опере Мюнхена.

«Моя музыка – это отражение моих снов», - любит повторять Чин Ынсык. За несколько дней до премьеры оперы она объяснила в одном из интервью, что открыла для себя книги Кэролла не в детстве, а незадолго до отъезда в Европу. «Впервые прочитав «Алису», я была поражена, совершенно потрясена, так как узнала в ней многое из того, что видела в моих собственных снах, - рассказала она. – Однако, меня не совсем удовлетворяли ни начало, ни конец – ведь они настолько обычнее, чем остальная совершенно сюрреалистичная «Алиса».

Возможно, эта была уступка со стороны Кэроллу традиционному вкусу публики, без которой книга показалась бы слишком смелой для своего времени? Мне хотелось, чтобы реальностью моей оперы был мир снов. Поэтому я решила заменить начало и конец, с их обыденной жизнью, сказочными сценами».

Насколько оправдана такая творческая «отсебятина», мы сможете судить сами, заказав билеты на один из спектаклей на сайте Женевской оперы или по телефону 022 418 31 30.
 

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 95.41
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4755
Ипотека, пенсия и переезд

Почему Finma призывает банки быть более строгими при выдаче ипотечных кредитов? Как много людей в Швейцарии испытывают трудности при погашении ипотеки после выхода на пенсию? И почему молодые люди все реже переезжают?

Всего просмотров: 1573
Сейчас читают
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.
Всего просмотров: 277241
Скульптура как вечное движение

В базельском Художественном музее в конце марта открылась масштабная выставка, посвященная Медардо Россо – одному из важнейших европейских скульпторов начала двадцатого века. Рассказываем о том, удалось ли кураторам убедить зрителей в уникальности этого ныне полузабытого мастера.

Всего просмотров: 4755