Сыр и швейцарцы – история любви продолжается | Le fromage et les Suisses, l’histoire d’amour continue

© Tom Trachsel/Switzerland Cheese Marketing

Организация Switzerland Cheese Marketing, объединяющая швейцарских производителей сыра, опубликовала данные об объеме потребления этого продукта за прошлый год. По ее информации, в 2014 году жители Конфедерации (включая детей) съели на 4597 тонн сыра больше, чем годом ранее. Приняв во внимание прирост населения, эксперты Switzerland Cheese Marketing пришли к заключению, что на каждого швейцарца пришлось 21,37 кг сыра в год, то есть около 400 г в неделю.


Конечно, до чемпионов мира – французов, съедающих более 25 кг сыра на человека в год, жителям Конфедерации пока далеко, однако по сравнению с предыдущим периодом заметен прогресс. Правда, и собственный рекорд – 21,89 кг на душу населения, установленный в 2012 году, швейцарцам на этот раз превзойти не удалось.


Какие же сыры предпочитают жители страны, у многих ассоциирующейся с ухоженными буренками, пасущимися на высокогорных альпийских лугах? Приблизительно две трети потребляемого сыра приходится на продукцию отечественного производства. Правда, за последние семь лет доля импортного продукта в рационе швейцарцев немного выросла, с 24% до 30%.

Здесь сырный дух! © Tom Trachsel/Switzerland Cheese Marketing

Между тем, жителям Конфедерации есть из чего выбирать: в конце прошлого года на конкурсе SWISS CHEESE AWARDS были представлены 817 видов лакомства, пленившего лису-плутовку из басни Крылова. Заслуженные лавры чемпиона достались традиционному твердому сыру Грюйер (Gruyère) производства Жан-Мари Дроз из Центра обучения специалистов по управлению, молочному производству и сельскому хозяйству (CILA) Фрибурга.


Однако в повседневной жизни швейцарцы все же отдают предпочтение различным видам молодого мягкого сыра, которого каждый житель Конфедерации потребляет 7,07 кг в год. В эту категорию входит продукт, напоминающий обычный творог. Его потребление в прошлом году выросло на 60 г на душу населения. Сюда же относится и моцарелла, популярность которой растет более заметными темпами (+ 210 г на человека в год).


Вторая по значимости группа сыров, любимых швейцарцами, – полутвердые сорта, на долю которых приходится 6,44 кг на человека в год. Чтобы составить представление об этой группе, достаточно вспомнить о национальной гордости Конфедерации – «Голове монаха» (Tête de Moine). В 2014 году каждым швейцарцем было съедено на 180 г больше полутвердых сыров, при этом потребители отдавали предпочтение сортам с низким содержанием жира. Эксперты Switzerland Cheese Marketing отметили, что в этой категории традиционные марки теряют популярность, уступая региональным или импортным продуктам. Потребление фрибургского вашрена (Vacherin Fribourgeois) выросло лишь на 20 г на человека в год.

Tête de Moine © MARCEL BIERI/Switzerland Cheese Marketing


На долю твердых сыров, к которым относится чемпион Швейцарии 2014 года, приходится 3,58 кг на человека в год. В отдельную группу авторы исследования выделили сыры для приготовления традиционного швейцарского фондю. По данным Switzerland Cheese Marketing, на него в 2014 году каждый житель Конфедерации израсходовал 1,34 кг продукта, что на 60 г меньше, чем годом ранее. Это означает, что в среднем швейцарцы (включая детей и туристов) съедают всего лишь по шесть порций фондю в год – согласитесь, не так много для традиционного блюда!


Принимая во внимание рост популярности импортных сыров, организация Switzerland Cheese Marketing анонсировала кампанию по поощрению потребления отечественной продукции. Во время мероприятия под названием Swiss Milk inside, которое стартует в мае, посетителей «сырных лавок» ждут сюрпризы и подарки.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 105.82
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 7192
«Одна, но пламенная страсть»

Знаменитая лермонтовская строка прекрасно отражает суть проекта, родившегося в лоне одной отдельно взятой семьи и давно ставшего общественным достоянием: нынешний выпуск фестиваля Musique de Chambre aux Monts d'Or, проходящего близ Лиона, – десятый по счету.

Всего просмотров: 2203

Artices les plus lus