Наследники «Лицедеев» выступают в Женеве | Les héritiers des "Licedei" se présentent à Genève.

Семьянюки в Женеве (© Christophe Deschanela)

Знакомая картина: отец-алкоголик, его вечно беременная супруга-наседка и четверо «милых деточек», находящих самые оригинальные способы для выражения своей сыновней-дочерней любви. Вот  «ячейка общества», представленная в смешном спектакле, в котором перемешаны итальянская комедия дель арте, английский бурлеск, французская пантомима и легендарное русское искусство клоунады.

Но что же это за «Семьянюки» такие? Спектакль появился, как дипломная работа студентов школы-студии «Лицедей-лицей», которую выпускники показали основному составу театра. Сам же театр «Лицедеи», прославившийся на весь мир незабвенным Асисяем, появился в 1968 году в День дурака – 1 апреля, чтобы создать под покровительством Марселя Морсо и руководством Вячеслава Полунина новый стиль, –  стиль клоунской пантомимы.

Им это удалось. В «Лицедеях» по сей день работают некоторые из его создателей. Основное же ядро труппы – студийцы 1984 года выпуска и шестеро выпускников, не так давно окончивших школу-студию «Лицедей-лицей»:  Ольга Елисеева, Касьян Рывкин, Марина Махаева, Юлия Сергеева, Елена Садкова, Александр Гусаров. Вот эта великолепная шестерка и привезла в Женеву веселую семейку, к которой, несмотря на созвучие, никак не подходит знаменитая песня Софии Ротару про семью, которая ассоциируется со страной, в которой «мы» — это «сто тысяч «я»»... 

На одной из афиш этот спектакль был отрекомендован так: «Семейка Адамс, над которой пролетел ангел, вернувший детство, где все персонажи клоуны с единой душой и телом. Мир абсурда, в котором мы живём. Попадаешь в поток мощной энергии. «Семьянюки» — многообразный, тонкий спектакль. Он более всего созвучен человеку. Поэтическое безумие, творческая ярость, разъедающий юмор потрясающих артистов. Эти клоуны не говорят, но мы понимаем всё. Они нас приглашают погрузиться в повседневную жизнь русского народа, его ностальгию, его трудности и умение отмечать праздники».

Из уважения к авторским правам заметим, что слова насчет ангела принадлежат художественному руководителю театра клоунады «Лицедеи» Борису Петрушанскому. А в остальном, – все правильно, добавим лишь, что «повседневная жизнь русского народа» отлично понятна и иностранцам. В 2011 году, во время представления «Семьянюков» в парижском театре Du Rond-Point привередливая французская пресса называла спектакль «сногсшибательным» и «умопомрачительным», а Международное Радио Франции комментировало: «В двух шагах от Елисейских полей, в знаменитом театре Du Rond-Point, парижская публика систематически доходит от смеха до – катарсиса… Точнее, не доходит, её доводит до состояния радостного замешательства клоунский коллектив из Петербурга. Зрители аплодируют артистам стоя».

На женевской премьере зал тоже реагировал бурно. Непривыкшие к human touch в буквальном смысле, то есть к физическому контакту между актерами и зрителями, швейцарцы поначалу стеснялись и вжимали головы в плечи, пытаясь спрятаться от объятий и поцелуев ярко и обильно загримированных Семьянюков. Но потом вошли во вкус и подушками кидались уже вдохновенно.  Финальный аккорд – выброс  в зал сотен бумажных лент, накрывших публику словно волной – вызвал восторг, хотя у прагматической части аудитории (все-таки в Швейцарии находимся) возник резонный вопрос: а кто же все это будет убирать и свертывать? А если не свертывать, то сколько же у них с собой этих бумажных лент?

Этот последний трюк напомнил спектакли «старых Лицедеев» – они тоже обожали под конец пускать в зал гигантские шары, набрасывать на зрителей сеть или что-то в этом роде. Вообще возраст, помимо всех прочих неприятностей, прививает еще и неприятную привычку все сравнивать, особенно, если сравнения возникают из детства, когда все было больше, ярче, вкуснее, лучше. В случае же ремейка, которым, как ни крути, являются Семьянюки по отношению к Лицедеям, сравнение просто неизбежно.  Сохраненные памятью образы первых Асисяев кажутся нам, при всем внешнем сходстве, тоньше, трогательнее, чище и даже смешнее, несмотря на отсутствие разных шуточек, связанных с физиологией.

Но подавляющая часть аудитории, освобожденная от грустной обязанности сравнивать и анализировать, да и не имеющая, с чем сравнить, была в восторге. Особенно дети, а это, в конце концов, главное. К тому же детский восторг разделили и многие взрослые: одна наша читательница, посмотрев спектакль, назвала его шедевром бурлескно-циркового искусства.

Выступления санктпетербуржцев в Женеве стали возможны благодаря спонсорской поддержке Фонда Нева.

Спектакль идет 1 час 40 минут без антракта. Билеты можно заказать на сайте театра или по телефону 022 343 43 43.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 97.95
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Сейчас читают
Миф о Штирлице, или Швейцария в фильме «Семнадцать мгновений весны»

Благодаря кинорежиссеру Татьяне Лиозновой миллионы советских людей смогли еще в закрытые железным занавесом 1970-е годы почти побывать в Швейцарии. У многих образ маленькой нейтральной альпийском страны с ее горами и озерами, чистыми улицами и окнами, и приветливым обслуживающим персоналом остался неизменным до сих пор. Эх, знали бы они…

Всего просмотров: 117473
Неизвестные солдаты Базеля

Вчера, в  День Победы, на базельском кладбище Хёрнли / am Hörnli состоялась уже давно ставшая традиционной церемония возложения венков к памятнику советским солдатам, погребенным здесь и умершим в других местах Швейцарии. Корреспонденту Нашей Газеты возможно удалось получить новые сведения о двух из них.

Всего просмотров: 31957