Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Два Штрауса и Прокофьев – «мгновенья пляшут вальс»

Оркестр Романдской Швейцарии приглашает всех любителей музыки и кружения под нее на свои традиционные новогодние концерты, которые пройдут 7 и 8 января 2026 года в Женеве и в Лозанне.

L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Deux Strauss et Prokofiev : « Les instants dansent la valse »

L’Orchestre de la Suisse Romande invite tous les amoureux de musique et de tourbillons festifs à ses traditionnels concerts du Nouvel An, qui auront lieu les 7 et 8 janvier 2026 à Genève et à Lausanne.

Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Two Strausses and Prokofiev: “Moments Whirl a Waltz”

The Orchestre de la Suisse Romande invites all music lovers – and all those who enjoy swirling to it – to its traditional New Year’s concerts, which will take place on 7 and 8 January 2026 in Geneva and Lausanne.

Спи спокойно, «Спящая красавица»? | Sweet dreams, the "Sleeping Beauty"?

Мелани Борель и Фелипе Португал в "Спящей красавице" (© Ismael Lorenzo)

По роду своей деятельности я интересуюсь музыкальной жизнью города и деятельностью своих коллег, поэтому часто хожу в оперу, на концерты и театральные постановки. Поскольку я выросла на классическом и традиционном образовании, мне интересны знакомства с проявлениями местной культуры.

Мой недавний опыт посещения балета «Спящая красавица» в Опернхаус Цюриха заставил задуматься о путях развития современной культуры.

У меня с этим балетом связаны образы, созданные Мариусом Петипа, в цюрихской же афише стояло «постановщик Матс Эк», что означало модерн. Увиденное на сцене озадачило и обескуражило меня.

(© Ismael Lorenzo)

Когда поднялся занавес, первые минуты я с удивлением и испугом смотрела на сцену, пытаясь уловить смысл того, что происходит на сером, безликом пространстве и что же пытаются выразить дергающиеся словно в припадках одетые в обноски солисты балета. Их вид и движения были, мягко говоря, неприятны. Хорошо знакомого сюжета не было. Со мной произошло то, что психологи называют «разрыв шаблона». Какое-то время я всё же попыталась вникнуть в замысел режиссера, разглядывая персонажи в блестящих одеждах уличних девиц и изображающих пение в бутафорский микрофон. Но когда на сцене появились солисты, одетые в традиционные белые трико, держащие на поддержке балерин в пачках, которые трясли скрюченными ногами и руками как при рассеяном склерозе, я вышла из зала.
После я прочитала информацию о данной постановке.

Оказывается, идея данной интерпретации «Спящей красавицы» шведскому постановщику пришла в начале 1990-ых годов, когда он наблюдал сцены из жизни наркоманов, которые свободно могли колоться прямо на Шпиц-плац в Цюрихе, что было тогда официально разрешено, однако вызвало скандал в прессе. Для меня осталось загадкой, какая ассоциативная цепочка в размышлениях автора смогла связать наркоманские оргии и балет Чайковского.

В конце аннотации я прочитала, что спектакль рекомендуется зрителям «от 10 лет». То есть постановщик считает, что с десятилетним ребёнком можно общаться на тему наркомании данным образом? Одна моя знакомая пошла на этот спектакль с детьми, и они просидели все действие с закрытыми глазами. Видимо, всё-таки нельзя.

(© Ismael Lorenzo)
Конечно, к проблеме наркомании нужно привлекать внимание, и, возможно, даже с помощью балета, но не «Спящей красавицей»! Есть современные композиторы, модерная музыка, прекрасные танцоры и тогда это должно иметь другое название. Не стоит использовать в этих – пусть даже изначально достойных – целей раскрученный бренд русской культуры, который просто стыдно показывать публике в таком виде!


Кстати, как написано в Википедии, «балет – это вид сценического искусства, в котором используются классический и характерный танец». Ничего подобного в Опернхаусе не было. Зачем же тогда называть подобное действо балетом, а не, например, танцевальной фантазией? И зачем брать музыку Чайковского? И где наше право выбора? Почему, к примеру, произведения Микеланджело, ван Гога, Левитана, Родена и других художников и скульпторов мы можем видеть и сегодня в том целостном виде, в котором их мастера задумали и создали, а произведения Чайковского и других композиторов - нет? Чем отличаются создатели опер и балетов? Только тем, что  вдохновенно творили именно в этом жанре?  А как же авторские права? Или уже никто не спросит за давностью лет??

От редакции: Как знают наши постоянные читатели, Елена Булавко - профессиональный музыкант, так что ее мнению можно доверять.  Однако если вам хочется самим сравнить "Спящую красавицу", к которой мы привыкли, с версией Цюрихской оперы, вы можете заказать билеты на сайте театра.

(© Ismael Lorenzo)
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 101.54
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Artices les plus lus

Зимние каникулы в Швейцарии-2026

Сколько стоит лыжный отдых в Швейцарских Альпах? Где дешевле всего кататься на лыжах? И какие курорты ориентированы на премиум-сегмент?