В Женеве разыгрался «Поросячий детектив» | Le "Polar Porc" se déroule à Genève

Детектив Мак Горет и Вынюхиватель обсуждает детали происшествия

Текущая неделя полна культурными событиями – интересными художественными выставками в Женеве, Цюрихским кинофестивалем, чеховской «Чайкой» в Лозанне, чудесным спектаклем по комиксам о Тинтине и сразу двумя марионеточными постановками – китайской и французской.

Жанр нового спектакля, придуманного кукольником-одиночкой Сержем Булье (с которым мы уже знакомили читателей в связи с его постановкой гоголевской «Шинели») можно определить как бурлескный детектив.  Суть драмы – похищение поросенка прямо из-под пятачка мамы-свиньи. Место действия – скотный двор. Действующие лица и исполнители:  сыщик Мак Горет (тоже свин), его секретарь – муха Чаттертон, плохой по определению Волк, жаждущий любви осипший Петух, Курица не первой  молодости, в прошлом – представительница древнейшей профессии, туповатый Крот и так далее…

Действие начинается с загадочного происшествия, для изучения обстоятельств которого детектив Мак Горет спешит на улицу Надувательства вышеупомянутого скотного двора. Пропал поросенок! Имеющиеся улики – полученное его мамой письмо, в котором говорится «Я люблю ветчину и сосиски». Детектив начинает расследование…

Сразу скажем, для того, чтобы оценить текст, полный игры слов и идиоматических выражений, надо хорошо владеть французским. Но оценив, вы сразу вспомните диалоги самого знаменитого французского детектива прошлого века – «Дядюшки-гангстеры» режиссера Жоржа Лотнера (1963).

«Поросячий детектив» - это спектакль одного актера-кукольника, виртуозно управляющего десятью куклами, стилизованными под героев мультфильмов. Он мастерски меняет голос, переходя от глубокого бархатного баритона Жана Габена при озвучке детектива Мак Горета к режущему слух надтреснутому фальцету Петуха.  Спектакль – симпатичная сатира на телесериалы, а потому в нем смешаны наиболее яркие черты многих из них, можно даже уловить намеки на триллеры Хичкока.

Зачем рассказывать полицейскую историю детям – с таким вопросом часто обращаются к Сержу Булье.  «Создание спектакля для детей налагает на авторов ответственность за то, что они им рассказывают, - отвечает он. – Мы хотели формой привлечь их внимание к сути и спровоцировать серьезные, глубокие вопросы, сделать так, чтобы этот театральный опыт – для некоторых первый – стал источником удовольствия и эмоций. Но прежде всего мы хотели, чтобы связь между ребенком и  приведшим его на спектакль взрослым не прекращалась по окончании спектакля: вызванные увиденным эмоции вынудят ребенка задать вопросы о несовершенстве мира, а взрослого – ответственно на них ответить».

Так что предлагаем всем родителям, не боящимся ответственности, сходить на спектакль вместе с отпрысками. Получить дополнительную информацию и заказать билеты можно на сайте театра.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.21
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 97.95
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Сейчас читают
Неизвестные солдаты Базеля

Вчера, в  День Победы, на базельском кладбище Хёрнли / am Hörnli состоялась уже давно ставшая традиционной церемония возложения венков к памятнику советским солдатам, погребенным здесь и умершим в других местах Швейцарии. Корреспонденту Нашей Газеты возможно удалось получить новые сведения о двух из них.

Всего просмотров: 31911
Миф о Штирлице, или Швейцария в фильме «Семнадцать мгновений весны»

Благодаря кинорежиссеру Татьяне Лиозновой миллионы советских людей смогли еще в закрытые железным занавесом 1970-е годы почти побывать в Швейцарии. У многих образ маленькой нейтральной альпийском страны с ее горами и озерами, чистыми улицами и окнами, и приветливым обслуживающим персоналом остался неизменным до сих пор. Эх, знали бы они…

Всего просмотров: 117422