Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Музыкальные вершины"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Sommets Musicaux"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Sommets Musicaux"
Книжная полка

Guy Mettan, Christophe Büchi, "Dictionnaire impertinent de la Suisse", Eds. Slatkine, 2010

Guide humoristique - et des fois sarcastique - de la Suisse, de A comme Aar à Z comme Zwingli.

Comment franchir le Röstigraben sans tomber dedans? Comment aimer Zurich quand on vient de La Chaux-de-Fonds? Comment époser une Bernoise quand on est né à Lausanne? Faut-il boire le café fertig avec du kirsch ou de la damassine? Quelle est la difference entre la youtze et le yodel? Le Conseil fédéral est-il vraiement formé de Sept Sages?

Ces importantes questions tourmentent Guy Mettan et Christophe Büchi depuis trente ans. Ils ont arpenté la Suisse de Genève à Romanshorn et de Bâle à Chiasso pour tenter d'y répondre. Vous découvrirez le fruit de leurs recherches sous la forme de ce dictionnaire impertinent qui, à la mannière de Flaubert, recense les idées reçues qui font la Suisse et qui la rendent, à leurs yeux, à la fois unique et irremplaçable.

Voir ici la critique de Nasha Gazeta.ch

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.01
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Любовь Киви-Минскер: «Везет тому, кто сам везет»
На прошлой неделе на базе Лозаннской федеральной политехнической школы (EPFL) прошла летняя школа для химиков, в работе которой приняли участие 14 молодых ученых из России. Руководила проектом директор группы Технологии Каталитических Реакторов, профессор EPFL, доктор наук, Любовь Киви-Минскер.
Азарий Плисецкий: «Балет – это диагноз»
На этой неделе в Лозанне начнутся спектакли Балета Бежара. Среди тех, кто «приложил к ним руку», замечательный хореограф и педагог Азарий Михайлович Плисецкий, с которым мы сегодня с огромным удовольствием знакомим наших читателей.