Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory

К ЕURO-2008 швейцарских контролеров приоденут

Точнее, новые костюмы оденут не только контролеры, но и кассиры и прочий персонал вокзалов - всего около 5 тысяч человек.

Новая форма будет не только более удобной, но и позволит пассажиром легче выделять работников CFF из общей толпы.

Изготовляется эта одежда компанией Jas SA (кантон Ааргау).

Переход на новую форму обойдется компании в 1,7 млн франков - лишь незначительно дороже по сравнению с полутора миллионами, которые она тратит ежегодно на одежду для персонала.

Старую форму, дизайн которой был разработан в 2001 году, СFF великодушно разрешает оставить своим сотрудникам себе на память. Если же кто-то захочет от нее избавится, эта одежда будет передана благотворительным организациям или продана в магазинах, торгующих подержанными товарами.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.96
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.