Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Музыкальные стихии – с Балтийского моря к швейцарским озерам
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Éléments musicaux : de la mer Baltique aux lacs suisses
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
https://rusaccent.ch/en/blogpost/musical-elements-baltic-sea-swiss-lakes

К ЕURO-2008 швейцарских контролеров приоденут

Точнее, новые костюмы оденут не только контролеры, но и кассиры и прочий персонал вокзалов - всего около 5 тысяч человек.

Новая форма будет не только более удобной, но и позволит пассажиром легче выделять работников CFF из общей толпы.

Изготовляется эта одежда компанией Jas SA (кантон Ааргау).

Переход на новую форму обойдется компании в 1,7 млн франков - лишь незначительно дороже по сравнению с полутора миллионами, которые она тратит ежегодно на одежду для персонала.

Старую форму, дизайн которой был разработан в 2001 году, СFF великодушно разрешает оставить своим сотрудникам себе на память. Если же кто-то захочет от нее избавится, эта одежда будет передана благотворительным организациям или продана в магазинах, торгующих подержанными товарами.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 93.5
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
В Люцерн, по следам Толстого
Сегодня в городе, увековеченном великим русским писателем, открылся XI Всемирный конгресс русскоязычной прессы. В его работе принимает участие редактор «Нашей газеты».
Черно-белая любовь
Если кто-то засомневается, что швейцарки способны к полной самоотдаче в любви – отправьте этого человека читать книгу Коринны Хофманн «Белая масаи». Автобиографическая история ее брака с африканским воином из племени масаи была переведена на 30 языков и разошлась тиражом 4 миллиона экземпляров.