Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

За аспирином без переводчика | Acheter de l'aspirine à Genève sans interprète.....

Pharmacie Principale, rue de la Confédération 8
Конечно, Женеве далеко до Нью-Йорка: там есть своя Брайтон-Бич, где все говорят по-русски. Хотя во всех крупных городах Швейцарии, в каждом уважающем себя бутике, работает русская продавщица: так счастливо решаются одновременно проблемы безработицы и контакта с русскоязычной туристической клиентурой... А частые клиники прибегают к услугам русскоговорящего переводчика.

И вот еще один сюрприз: одна из самых больших аптек города, «Pharmacie principal», которая находится в здании Confédération Centre, предлагает для русскоязычных клиентов обслуживание на родном языке. С понедельника по пятницу с 14 до 18 часов новая сотрудница аптеки - очаровательная студентка Наталья - предлагает консультации по вопросам здоровья и красоты. Когда у касс нет соотечественников, она и помогает сотрудниками аптеки, а также переводит для англоязычных посетителей.

Директор аптеки Изабель Делекруа Кирсбаум подтверждает, что новый сервис рассчитан прежде всего на постоянных жителей города, хотя полезен и туристам. У аптеки много клиентов происхождением из русскоязычных стран, которые покупают здесь лекарства. Директор аптеки уже давно хотела информировать эту часть покупателей о различных новостях в мире фармакологии, специальных предложениях и, конечно же, подробно разъяснять действие  медикаментов. Но поскольку даже тем, кто свободно говорит на французском языке, вести именно медицинские диалоги бывает непросто, все обычно кончалось подачей рецепта и коротким «мерси». Теперь эта проблема решена.

Что покупают «наши» люди в аптеке? «То же, что и все остальные: половину покупок составляют медикаменты по рецептам, и остальную часть - косметика, крема, продукты ухода за собой, витамины и другие нужные для здоровья и хорошего самочувствия продукты,» - подтверждает Наталья, которой новая работа очень нравится.

Кроме русского, персонал аптеки  говорит на португальском, испанском, арабском и немецком языках.

Адрес: «Pharmacie principale», rue de la Confédération 8, 022 318 66 60.

Commentaires (2)

avatar

misko2000 octobre 31, 2008

"... русскоязычного происхождения" Что бы это значило?
avatar

clot novembre 01, 2008

Спасибо за комментарий. Естесственно, имеются в виду покупатели не только из России, но и из других стран, в которых говорят по-русски.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.28
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 97.22
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Диадема Екатерины Васильевны продана за 11 миллионов
17 мая в Женеве с рекордным успехом завершились ювелирные торги Sotheby’s. На них нашла нового владельца уникальная диадема, украшенная бриллиантами и изумрудам. Она стала самым дорогим ювелирным изделием, когда-либо проданным аукционным домом.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.