В Швейцарии можно пить по ночам | L’alcool n’est pas interdit en Suisse la nuit

© Keystone

Предновогодний подарок любителям вечеринок и ночного образа жизни приготовили депутаты швейцарского парламента, положившие конец обсуждению поправок в законы о налогообложении спиртосодержащей продукции и продаже алкоголя. Напомним, что основным камнем преткновения, о который все-таки «споткнулась» реформа, стало предложение о запрете продажи алкоголя по ночам (при этом подобные ограничения уже действуют в некоторых кантонах).


Подробнее об основных направлениях реформы мы подробно рассказывали, а сейчас остановимся на выводах, сделанных после того, как двум палатам швейцарского парламента не удалось прийти к общему знаменателю по разработанному правительством проекту.


Не договорившись о порядке налогообложения спиртосодержащей продукции, парламент поручил правительству разработать новый проект, в который вошли бы только те, пункты, которые в процессе обсуждения одобрили и Национальный совет, и Совет кантонов. В данном случае речь идет о либерализации рынка этанола (включая приватизацию компании-производителя Alcosuisse) и возвращение Федерального управления по алкоголю в состав Федеральной таможенной администрации.


Пока действующий министр финансов Эвелин Видмер-Шлумпф пообещала, что Федеральный совет разработает новый проект в течение первой половины 2016 года. По ее словам, справедливо было организовать «достойные похороны» проекту, занимавшему умы депутатов на протяжении почти двух лет оживленных дебатов. 


В ходе обсуждения Национальный совет дважды накладывал вето на пришедшееся по душе Совету кантонов предложение запретить продажу алкоголя по ночам. Помимо этого, парламент отверг предложенное правительством в рамках борьбы с алкоголизмом введение минимальных цен на спиртные напитки. Напомним, что депутаты критиковали государственное регулирование процесса ценообразования за несоответствие принципу свободного предпринимательства, отдав предпочтение так называемой «сиропной статье». Смысл ее заключается в том, что бары и рестораны должны иметь в своем ассортименте несколько видов безалкогольных напитков, цена которых ниже стоимости самого дешевого алкоголя. Таким образом, клиентам не придется бросаться в объятия зеленого змия из соображений экономии. «Сиропная статья» сегодня действует во многих кантонах.


С другой стороны, депутаты не смогли договориться о запрете «happy hours» – «счастливых часов», в течение которых бары и рестораны проводят рекламные акции по продаже алкогольных напитков для привлечения клиентов. Так что экономные швейцарцы по-прежнему могут рассчитывать на специальные предложения, не забывая соблюдать меру.


Отсутствие поддержки разработанной правительством реформы означает также отказ от смягчения требований к рекламе крепкого алкоголя. При этом в Швейцарии по-прежнему отсутствует законодательная база для регулирования процесса контрольной закупки, позволяющей проверить соблюдение продавцами возрастных ограничений при торговле алкоголем.


Следует отметить, что проект, который парламентарии обсуждали в течение последних двух лет, с самого начала подвергся критике со всех сторон. Одни обвиняли Федеральный совет в желании установить полный контроль над гражданами Конфедерации, другие требовали нововведений, более близких к реалиям швейцарской экономики, третьи взывали к необходимости ужесточить ограничения. В итоге всем сторонам предстоит довольствоваться отдельными нововведениями, которые будут им предложены в виде нового законопроекта в следующем году.


В соответствии с последним отчетом министерства здравоохранения Конфедерации, 87,5% швейцарцев старше 15 лет употребляют алкоголь. Приблизительно половина пропускает стаканчик-другой не реже одного раза в неделю, при этом напиваются с такой же частотой лишь каждый десятый, а каждый пятый выпивает больше положенного один раз в месяц (в исследовании установлены следующие нормы сильного алкогольного опьянения: не менее 4 бокалов вина для женщин и не менее 5-ти – для мужчин).


В конце года повод для праздничного мероприятия с бокалом шампанского появится у многих. Главное не забывать, что в таком состоянии за руль лучше не садиться – для этого существует специальная служба «Красный Нос», которая совершенно бесплатно доставит опьяненных приближением Нового года водителей в место назначения. Больше информации о ней вы найдете в статье «Нашей Газеты.ch».

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 101.9
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Artices les plus lus

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.