Швейцарцы пьют меньше, но лучше

В 2007 году средний швейцарец выпил 100,7 л пива, вина или чего покрепче, что на 1,7 л больше, чем в 2006. Но какой прогресс по сравнению с 1981 годом, когда этот показатель составлял 124,8 л!

По последним данным, опубликованным вчера, потребление чистого спирта (в европейском понимании) равнялось тогда 11 л на жителя (8,6 л в 2006 и 8,8 л в 2007). В 1994 году оно сократилось до менее 10 л, а в 2004 - до менее 9.

За период чуть больше 25 лет швейцарцы на 20% уменьшили потребление вина и пива (соответственно 39,3 и 57,4 л на человека в 2007 году.)

По мнению специалистов, это связано с изменениями в менталитете швейцарцев. Директор организации GastroSuisse Флориан Хью, например, полагает, что свою роль сыграли три фактора: большая озабоченность населения своим здоровьем, социальные изменения и ограничение допустимого содержания алкоголя в крови 0,5 г для автомобилистов.

Именно после введения этой последней меры в 2005 году доходы различных питейных заведений резко сократились.  «Сегодня люди пьют по-другому», объяснил господин Хью, имея в виду, что больше внимания уделяется качеству, а не количеству потребляемых алкогольных напитков. Понятно, что этим воспользовались профессионалы общепита, пополнив карты вин лучшими, но и более дорогими напитками, чтобы таким образом компенсировать свои потери.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 106.47
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 7490
Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 2374

Artices les plus lus

Владимир Юровский: «Музыка может себе позволить быть аполитичной, но музыкант не может»

С 15 по 19 сентября в Базеле пройдет фестиваль под названием «Macht Musik» «Делать музыку», позиционирующий себя как «фестиваль, посвященный свободе искусства в условиях диктатуры». В день открытия за пульт Симфонического оркестра Берлинского радио встанет его главный дирижер, представитель известной российской династии, эксклюзивное интервью с которым мы предлагаем вашему вниманию.

Всего просмотров: 823
Находка аукционного дома Piguet Hôtel des Ventes

«Пейзаж с фигурами у реки», написанный в 1801 году женевским художником Адамом Топпфером и купленный императрицей Марией Федоровной, оценен в 20 000 – 30 000 швейцарских франков.

Всего просмотров: 396

Du 15 au 19 septembre se déroulera à Bâle un festival intitulé « Macht Musik » – « Faire de la musique » –, événement qui se positionne comme « un festival consacré à la liberté de l'art sous la dictature ». Le jour de l'ouverture, le chef principal de l'Orchestre symphonique de la Radio de Berlin (Rundfunk-Sinfoniorchesters Berlin, RSB), Vladimir Jurowski, représentant d'une illustre dynastie musicale russe, prendra place au pupitre. Je vous propose une interview exclusive avec lui ; j’espère qu’elle repondéra à plusieurs questions de mes lecteurs.

Всего просмотров: 1692