Женщины – будущее мужчин. Швейцарских | Women are the future of men. Of the Swiss men

Дени Фруадево (© Keystone)

Проблемы старения населения беспокоят не только налоговые и социальные службы, опасающиеся того, что через двадцать лет доля пенсионеров в Конфедерации превысит число активно работающего населения. Эта тенденция рождает смешанные чувства и среди армейского руководства.

В середине прошлого века поэт Луи Арагон писал: «Женщина – будущее мужчины». Эту же мысль, но в менее романтичном контексте высказал Дени Фруадево, глава Швейцарского общества офицеров. Он предлагает правительству задуматься над идеей обязательной военной службы для женщин.

Аргументация бригадира (военный чин, занимающий положение между полковником и генерал-майором) строится на простых выкладках. По его подсчетам, через десять-двадцать лет в стране некому будет взять в руки ружье и встать на защиту родины: при нынешнем уровне рождаемости швейцарская армия станет вдвое меньше. Число призывников сократится так сильно, что придется отказываться от идеи обязательной воинской службы, а может, и вовсе распустить армию.

Последнее, конечно, шутка. Фруадево, преданно следуя духу заявлений главнокомандующего вооруженными силами Швейцарии Андре Блаттманна, предлагает добирать солдат-срочников из числа девушек. «Расширение призыва позволит отбирать для армии лучшие кадры», - заявил бригадир в интервью Neue Zürcher Zeitung.

Конфедерация – страна нейтральная и уже давно в войнах не участвует, но это не значит, что не надо укреплять армию. Вот Федеральная разведывательная служба напоминает о росте террористической угрозы в Европе. А две недели назад министр обороны Ули Маурер рассказал о грядущих военных расходах: 1,3 млрд франков будут потрачены на покупку дронов и обновление системы противовоздушной обороны.

(© Nashagazeta.ch)

Появление новой техники совсем не означает повышение боеспособности армии. Еще необходимо подготовить персонал, способный с нею управляться. Поскольку швейцарские вооруженные силы стараются использовать новейшие образцы и постепенно переходят на удаленный контроль аппаратами, у руководства нет необходимости делать из каждого призывника бойца, способного пробежать 20 км с полным боекомплектом. Например, контролировать полет дрона может и женщина без специальной физической подготовки. Такая работа в основном требует хороших навыков владения компьютером.

Сегодня в швейцарской армии, насчитывающей 152 тыс человек, служат около 20 тыс женщин, при этом все они выбрали эту работу добровольно. «За последние годы социальный климат в стране изменился. Женщины сумели добиться полного равноправия с мужчинами. А это значит, что к ним должны предъявляться такие же требования», - уверен Фруадево. По мнению армейского руководства, настало время менять стандарты и перестать проводить разделение по половому признаку.

Из заявления Фруадево не совсем понятно, иронизирует ли он или нет. Понятно, что от природы женщины обычно ниже и легче мужчин и физически менее выносливы, следовательно, нельзя предъявлять к ним такие же требования. Однако, и это неоднократно было доказано личными примерами женщин-офицеров, при желании они могут не только выполнять, но иногда и перевыполнять нормативы. Тут бригадир сослался на опыт Норвегии, которая в прошлом году начала принимать женщин по призыву, при этом реформа прошла спокойно, без особых конфликтов.

Фруадево также заботится и о психологическом климате в рядах вооруженных сил. «Тот, кто думает, что женщины не ценны в армии, живет на Марсе», - категорично заявил бригадир. В идеале в каждом военном подразделении через десять лет должно быть не меньше трети женщин. «Это благотворно сказывается на общей динамике», - объяснил он, подчеркнув, что потенциал армии во многом будет зависеть от новой кадровой политики.
TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 102.58
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Яёи Кусама. Наивно. Супер

Этой осенью в Швейцарии проходит первая ретроспектива самой известной в мире японской художницы – Яёи Кусамы. Рассказываем, как устроена эта эпохальная выставка Фонда Бейлера, которая еще до открытия вызвала настоящий ажиотаж среди швейцарских (и не только) ценителей современного искусства. 

Cette question est au cœur du nouveau recueil d’essais de Mikhaïl Chichkine, Le Bateau de marbre blanc, paru récemment en français aux éditions lausannoises Éditions Noir sur Blanc et disponible dans les librairies de Suisse, France, Belgique et Canada.

Artices les plus lus

Обречена ли русская культура?

Этот вопрос – в центре нового сборника Михаила Шишкина «Корабль из белого мрамора», вышедшего недавно на французском языке в лозаннском издательстве Éditions Noir sur Blanc и доступного в книжных магазинах Швейцарии, Франции, Бельгии и Канады.

Люба Манц: Женщина-легенда
Накануне Международного женского дня мы с удовольствием знакомим наших читателей с еще одной из наших выдающихся соотечественниц.