Photo © N. Sikorsky
Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
«Леди Макбет Мценского уезда»: трагедия страсти, русский вариант

Миланский театр Ла Скала открыл сезон оперой Дмитрия Шостаковича в постановке российского режиссера Василия Бархатова.

Photo © N. Sikorsky
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
«Lady Macbeth du district de Mtsensk» : la tragédie de la passion, à la russe

La saison du Théâtre de la Scala à Milan s’est ouverte avec l’opéra de Dmitri Chostakovitch dans une mise en scène du réalisateur russe Vassili Barkhatov.

Photo © N. Sikorsky
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
“Lady Macbeth of the Mtsensk District”: the Tragedy of Passion, Russian Style

The season of Milan’s Teatro alla Scala opened with Dmitri Shostakovich’s opera staged by the Russian director Vasily Barkhatov.

Время лепить снеговика | C'est le temps des sculptures de neige et de glace

Берег Женевского озера ровно год назад
Как говорится в анекдоте: в России есть четыре природных катастрофы: лето, осень, зима и весна. В Швейцарии главная из них - это все-таки снег в городе и на дорогах. Как ни странно, этот лыжный рай совершенно не приспособлен к выпадению снежинок где бы то ни было, кроме  гор.

Как уже заметили наши читатели, движение в городах замедлилось, и даже пунктуальный швейцарский общественный транспорт идет вне расписания. Метеослужба MétéoSuisse уже замеряла это безобразие в сантиметрах: так, в районе женевского аэропорта Куантрен скопилось 7 см снега, а близ аэропортов более холодных Цюриха и Сиона около 10 см. Горные вершины кантона Тичино покрыты слоем снега толщиной в 90 см, в долинах намело полуметровые сугробы.

Перевалы Maloya и Flüela в кантоне Граубюнден, а также Bernina и  Chasseral в Берне закрыты для автомобильного проезда. У подножья горы Bernina приостановлено также и движение железнодорожного транспорта.

Минимум до пятницы сохраняется опасность схода горных лавин, - предупреждает Федеральный институт по изучению снега и лавин, который находится в Давосе.
По дорожным сводкам из Цюриха, движение грузовиков через Альпы замерло на мертвой точке, сразу несколько кантонов в немецкой части Швейцарии объявили о «красной фазе» дорожного движения. Это означает, что среднестатистическая пропускная способность тоннелей через Альпы - примерно 3500 грузовиков в день - резко снижена, и водителей призывают ожидать. Тоннели Готард и Сан Бернардино закрыты для грузового транспорта еще со среды.  

Снег стал причиной многочисленных столкновений автомобилей на дорогах, к счастью, без серьезных последствий. Один 65-летний тичинец погиб за рулем трактора, расчищая снег на дороге Tessere-Dino близ Лугано. Спасатели, а вслед за ними и кантональная полиция и смогли лишь констатировать, что по неизвестным причинам он потерял контроль над машиной, трактор перевернулся на снегу и раздавил водителя.

За ночь с четверга на пятницу должно выпасть еще от 10 до 20 см снега, - уточнил Даниэль Герстгассер из метеослужбы MétéoSuisse. Небеса должны успокоиться к середине субботнего дня.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 99.8
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Валлотон – это весело

В Художественном музее Винтертура до 1 марта 2026 года открыта выставка болгарского художника Недко Солакова «Быть Валлотоном». Рассказываем об этой остроумной, трогательной и концептуально сильной экспозиции.

Artices les plus lus