Умерла Татьяна Фаберже | Décès de Tatiana Fabergé

Татьяна Федоровна Фаберже. Женева, март 2010 г.(c) Nasha Gazeta

Странная штука жизнь. Мы познакомились с Татьяной Федоровной Фаберже (7 марта 1930-13 февраля 2020) ровно десять лет, накануне ее 80-летия. Сделанное тогда интервью до сих пор кажется нам одним из самых удачных, дающим возможность «почувствовать» собеседницу и разделить нашу ею очарованность. В эти дни мы готовили публикацию к следующему юбилею, еще более «серьезному»… Но в пятницу позвонил директор Фонда Игоря Карла Фаберже Бернар Ивальди, чтобы сообщить, что «вчера, после нескольких месяцев болезни, в окружении друзей…»

Готовились за здравие, а выходит за упокой. Но вот уже два дня вспоминая Татьяну Федоровну, никак не удается настроиться на подобающий обстоятельствам грустно-торжественный лад – не вяжется это с ней, хоть убей! Вспоминаются веселые, с хитрецой глаза, не сходящая с лица улыбка и анекдоты-анекдоты-анекдоты, которые имелись у нее в запасе, кажется, на все случаи жизни.

Дочь Теодора Карла Фаберже и Татьяны Шереметьевой, она любила дворняг, кошек и птиц. Любила грузинскую кухню. Говорила на семи языках, включая безупречный русский. Не носила никаких драгоценностей. И обожала друзей, которых у нее было множество. Легкость ее бытия не была, насколько мы могли наблюдать, ни невыносимой, ни показной, просто она умела отделять важное от неважного и концентрироваться на первом. Послушать Татьяну Федоровну, так вся ее жизнь – череда случайностей и совпадений, к которым она и отношения почти не имела. Случайно родилась в Швейцарии; случайно познакомилась с начальником отдела кадров ЦЕРНа, где проработала 38 лет; случайно познакомилась, в 1989 году, с Валентином Скурловым… и с тех пор делом ее жизни стало сохранение исторического наследия семьи, составление каталога всех творений Фаберже, издание книг, чтение лекций… И это, конечно, не случайно: глаз у нее был на фамильные изделия наметанный, она узнавала их сразу и безошибочно.

Мы не раз размышляли о том, каково жить с такой знаменитой фамилией? Татьяне Федоровне каким-то образом удавалось совмещать гордость предками с полным пренебрежением к показушным «лаврам».

Татьяна Федоровна была верной читательницей Нашей Газеты с самых первых дней ее существования, и нередко ее звонок в редакцию начинался словами: «А я тут у вас вычитала…» Мы, со своей стороны, старалась следить за проектами Татьяны Фаберже и ее друзей и единомышленников и рассказывать о них вам. Это доставляло нам радость, ведь каждый материал означал новую встречу с этой чудесной женщиной, простота которой была вернейшим признаком истинного аристократизма.

Очень жаль, что мы не отметим вместе ваше 90-летие, дорогая Татьяна Федоровна! Вечная память.

От редакции: Похороны Татьяны Фаберже состоятся во вторник, 18 февраля, в 14.30 на кладбище Версонне (Versonnex).

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.24
CHF-EUR 1.06
CHF-RUB 101.51
L'AFFICHE

Association

Association

СОБЫТИЯ НАШЕЙ ГАЗЕТЫ
Популярное за неделю

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3012
Кто не боится «Большого брата»?

Как уже известно нашим читателям, 28 сентября Швейцария будет голосовать по двум вопросам: введение электронного удостоверения личности (e-ID) и возможность введения кантонального налога на второе жилье. О сути второго вопроса мы уже рассказывали, так что поговорим сегодня о первом.

Всего просмотров: 2127
Осторожно: поддельные средства для похудения!

Швейцарский орган контроля за лекарственными средствами Swissmedic предупреждает о росте числа поддельных, вводящих в заблуждение или неразрешенных препаратов для снижения веса.

Всего просмотров: 1935

Artices les plus lus

Маттиас Шульц : «Не надо пенять на артистов!»

Сезон Оперного театра Цюриха откроется балетом «Concerto» - знаменитый британский хореограф сэр Кеннет Макмиллан перевел на язык танца музыку Дмитрия Шостаковича. А в целом программа предстоящего года такая, что хочется бросить все и переехать в город на Лиммате. Наша Газета предлагает вниманию читателей эксклюзивное интервью с новым директором театра, для которого этот сезон в Цюрихе – первый.

Всего просмотров: 1188

La saison de l'Opernhaus Zurich s'ouvrira avec le ballet Concerto ; le célèbre chorégraphe britannique Sir Kenneth MacMillan y traduit en langage chorégraphique la musique de Dimitri Chostakovitch. Dans l'ensemble, le programme de l'année musicale à venir donne envie de tout laisser tomber pour déménager dans la ville des bords de la Limmat. Je vous propose aujourd’hui une interview exclusive du nouveau directeur du théâtre, pour qui cette saison à Zurich est la première.

Всего просмотров: 3012