Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
От Шуберта до Шопена: о времени и памяти
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
De Schubert à Chopin : du temps et de la mémoire
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
From Schubert to Chopin: on time and memory

Со светлым Праздником Пасхи! | Joyeuse fête de Pâques!

Протоиерей Олег Батов

От всей души поздравляю редакцию и читателей "Нашей газеты" с Праздником праздников и Торжеством из торжеств! Чтобы передать самую суть этого события, не найти слов лучше Златоустовых, которые читаются в эту ночь: «Никто пусть не страшится смерти, потому что освободила нас смерть Спасителя! Схваченный ею попрал ее, сошедший во ад пленил ад, огорчил его, вкусившего от плоти Его. Это и Исаия предвидел, когда взывал: ад, говорит, огорчися. Встретив Тебя в преисподней, он огорчился, потому что потерпел поражение, огорчился, потому что потерпел посмеяние. Взял тело, а нашел Бога, взял землю, а встретил небо, взял то, что видел, а напал на то, чего не видел. Смерть! Где твое жало? Ад! Где твоя победа? Воскрес Христос, и ты низвержена!»

Совершилось событие космического масштаба, новый акт Творения, более великий, чем переход от неживого к живому и от неразумного к разумному. Свершился переход от всеобщего закона смертности к бессмертию. Именно это мы возвещаем и исповедуем, когда приветствуем друг друга в эти дни всерадостными, нестареющими словами

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ!
 

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 93.96
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Достоевский о Женеве: «Это ужас, а не город!»

Сегодня исполняется 135 лет со дня смерти великого русского писателя, жизненный путь которого прошел и через Швейцарию. Вместе с профессиональными исследователями его творчества и просто почитателями его таланта мы решили отметить эту печальную дату оригинальной, на наш взгляд, публикацией - объяснением в нелюбви к Женеве и к Швейцарии в цитатах.

Андрей Россомахин: «Россия как паровой каток» (к истории одной метафоры)

В Швейцарию по университетской линии зачастили интересные люди. Не все попадают на встречи с ними, а потому это стараемся делать мы. Вот сокращенный пересказ лекции, прочитанной недавно на Русском кружке Женевского университета.