Последние из могикан швейцарской гостиничной индустрии | Les derniers des Mohicans de l’hôtellerie suisse

Об этом заявил директор Швейцарской туристической службы Юрг Шмид в ходе пресс-конференции, состоявшейся несколько дней назад в Цюрихе. По его словам, Швейцария вскоре потеряет от 600 до 800 отелей (из общего количества 5477 по данным 2010 года, то есть от 11% до 15 %). Не все отели смогут выдерживать конкуренцию, последствия кризиса и укрепления франка. Последними из могикан будут, скорее всего, крупные гостиничные комплексы, способные принимать  одновременно большие группы туристов. Такая тенденция проявляется в сфере туризма вот уже около пятнадцати лет, но теперь процесс ускорился, как мы уже упомянули, из-за небывалого подъема курса швейцарской валюты.

Если вспомнить прошедший летний сезон в Гельвеции, то, хотя общая численность ночевок в гостиницах и снизилась на 2,5%, обратному подъему способствовали гости из Азии. Любители путешествий из Китая (+52,7% дополнительных ночевок), Тайваня (+64%), Индии (+14,5%) и Северной Кореи (+22,6%) великолепным квартетом обогнали Бразилию. Не факт, что гости из Китая будут также активны в ближайшие годы, однако приток туристов из Азии вообще сохранится. Подъем в туристическом бизнесе в Швейцарии ограничивается не столько спросом, сколько мощностями авиакомпаний и количеством виз, которые выдают китайцам, заметил Юрг Шмид.

Однако не все гладко в швейцарской гостиничной индустрии, даже несмотря на помощь азиатских туристов. «Владельцы гостиниц все больше склонны снижать цены, чтобы хоть как-то приспособиться к сильному франку. Не могу сказать, чтобы я был этому рад, так как показатели прибыли снижаются. Да и перспективы инвестиций это влияет негативно.  Нельзя проводить такую политику в течение всего туристического сезона, цены желательно снижать после его окончания. В любом случае предстоящие зимние каникулы обойдутся швейцарцам дешевле, чем в 2010 году», - убежден директор Швейцарской туристической службы.

А Базельский Институт конъюнктурных прогнозов BAK Basel в преддверии начала зимнего туристического сезона в Гельвеции подготовил собственный прогноз. Если верить его авторам, количество ночевок, скорее всего, сократится на 1,7%. Годовые показатели в целом по туристической индустрии (с ноября 2011 года по октябрь 2012-го) отражают снижение на 1,9%, то есть доходы швейцарских гостиниц упали на 150 миллионов франков. «Нынешний курс франка поставил швейцарский туризм в весьма невыгодное положение», - рассказал газете Le Temps директор Туристического управления Государственного секретариата по вопросам экономики Ричард Кампф. По данным упомянутого исследования Института BAK Basel подъем индустрии ожидается в 2013 и 2014 годах, главным образом, за счет притока иностранных туристов.

А президент швейцарской  ассоциации гостиничного хозяйства Hotelleriesuisse Гульельмо Брентель опасается за летний сезон 2012 года, ведь «европейцы уже почувствовали, какая дороговизна царит в Швейцарии». Ему вторит директор отеля Альпенблик в Церматте Пьер-Андре Паннатье: «Туристы все меньше оставляют привезенных денег в гостиницах. Они уже не заказывают аперитив или рюмочку коньяка после кофе».

Дорогая или нет, Швейцария все же всегда была и остается желанной. Ее неповторимые ландшафты, очарование солнечных долин, посеребренных горных вершины и склонов, увитых изумрудными виноградниками, очаровывали туристов со всего мира не одну сотню лет. Вот только не для всех этот рай открыт – если бы визовый режим для благоразумных туристов из «наших» республик был упрощен, кто знает, какого расцвета достигла бы туристическая индустрия Гельвеции даже в самые кризисные периоды.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.25
CHF-EUR 1.07
CHF-RUB 97.63
L'AFFICHE

Association

Association

Популярное за неделю
Народная партия Швейцарии за запрет на национальном уровне операций по смене пола для лиц моложе 18 лет

На сегодняшний день в Швейцарии ежегодно около 30 молодых людей подвергаются такого рода операциям. Много это или мало? По мнению НПШ – больше, чем достаточно, чтобы вовремя приостановить тенденцию.

Всего просмотров: 1782

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1719
Сейчас читают

Souvenez-vous, il y a un mois je vous parlais de l’exposition d’El Lissitzky actuellement en vue au Musée d’art de l’histoire de Genève (MAH). Vous avez été plus de six mille à lire ce texte, et ce manifeste intérêt me fait chaud au cœur. J’ai donc trouvé opportun et important de vous présenter la personne à qui l'on doit ce « Fonds russe et hongrois d'avant-garde »:  Rainer Michael Mason, conservateur du Cabinet des estampes du MAH de 1979 à 2005.
 

Всего просмотров: 1719
Российские и украинские парламентарии встретятся в Женеве

Всемирная конференция председателей парламентов в исключительном порядке соберет в Женеве делегатов из России и Украины. Украинскую делегацию возглавит председатель парламента Руслан Стефанчук. Со стороны России заявлены председатель Совета Федерации (верхней палаты) Валентина Матвиенко и вице-председатель Государственной Думы Петр Толстой. Швейцария должна временно снять санкции с делегации Кремля.

Всего просмотров: 1031