Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
"Арабелла" Рихарда Штрауса в Оперном театре Цюриха
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
"Arabella" de Richard Strauss à l'Opernhaus Zürich
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
"Arabella" by Richard Strauss in Opernhaus Zürich

Ночные рекорды в Женеве | Record de nuitées pour Genève en juillet et août

Новый взгляд на фейерверк во время августовского праздника Женевы (© Magali Girardin, TDG)

Заметили ли мы этим летом, что население города временно увеличилось практически вдвое? И что русская речь все чаще звучала на улицах? Особенно выросло количество туристов из России (+12.3% по сравнению с прошлым годом), Испании (+21.2%) и стран Персидского залива (+15.3%). А в целом заполнение «койко-мест» в пятизвездочных отелях в городе Кальвина увеличилось на 35 % за пять лет.

Женевские отели зарегистрировали 291'168 ночевок в июле - результат, вообще никогда прежде не достигавшийся в истории городского туризма! Август занял второе место:  291'098 «человеко-ночевок».

Естественно, это произошло не только благодаря исключительной красоте женевского фонтана или «супер-обслуживанию» туристов в ресторанах (о чем можно поспорить), но благодаря проведению в городе некоторых матчей Чепионата Европы по футболу, Дней города Женевы в августе (где Москва была представлена в качестве почетного гостя), а также международным конгрессам, таким, как Конгресс европейской нейрологической ассоциации (6100 участников),  Конгресс международного почтового союза (2500 участников) и Всемирному онкологическому конгрессу (2500 участников).

Каковы прогнозы на эту зиму? Тут статистики задумчиво качают головой, потому что после периода роста всегда следуют моменты спада, и как раз зимой 2009 года, по предварительным прогнозам, Швейцарию ожидает спад туристического ажиотажа на 2,4 %. А к середине будущего года туризм «упадет» как минимум на 3 %. Так будет продолжаться до конца 2010 года.

«Наилучшими годами для швейцарского туризма были годы с 2003 по 2008. Количество ночевок выросло на 17 %, а выручка на 22 %.  Год 2008 вообще стал лучшим во все времена», - объявил  директор Швейцарского офиса по туризму Юрг Шмидт. Он же честно признал: рекордный период был предкризисным, и в ближайшее время мы увидим негативные тенденции.

Эффект замедления развития мировой экономики, спровоцированный сами знаете какими событиями последних недель, даст себя знать во всех областях. Туризм не исключение.

Так как очень большая часть туристов приезжает в Швейцарию из денежной зоны евро, доллара и иены, портмоне их явно будут тоньше, чем прежде. Это скажется на доходах отелей класса люкс, расположенных в крупных городах и рассчитанных на путешественников со всего мира. Горнолыжные курорты будут меньше затронуты кризисом, местная природа и горы - категория вне денег и экономии. Городские 4* и 3* отели, которые выбирают сами швейцарцы во время поездок, также не потеряют своей клиентуры.

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.27
CHF-EUR 1.09
CHF-RUB 96.05
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Тысячелетняя история парникового эффекта
Ученые Федеральной политехнической школы Лозанны проследили, как деятельность человека с давних времен вела к глобальному потеплению. Расширение Римской империи, чума или завоевания Нового света оказывали на климат не меньшее воздействие, чем промышленные загрязнения и выхлопные газы. Просто теперь наша планета разогревается гораздо быстрее.
Ирина Гусева-Кану: «Лучшая защита – чувство юмора»
Эмоциональное выгорание на работе – известная проблема, но до сих пор не было понятно, идет ли речь о синдроме или о болезни. Наша сегодняшняя собеседница была координатором группы экспертов, предложивших научное определение этого явления. Эксклюзивное интервью.
Сколько порнографии в «Лолите»?

Сегодня мы публикуем параллельно два текста, связанных с Ульрихом Шмидом, профессором кафедры российской культуры Университета Санкт-Галлена. Интервью с ним вы найдете в рубрике «Наши люди», а в данной рубрике предлагаем познакомиться с его взглядами на самый известный роман Владимира Набокова - «Лолиту». Мы подготовили для вас перевод статьи, опубликованной в NZZ.