Русский акцент | Блог Надежды Сикорской | Новая публикация
Джонатан Нотт и "дети"
L’accent russe | Le blog de Nadia Sikorsky | Nouvel article
Jonathan Nott et les "enfants"
Russian Accent | Blog of Nadia Sikorsky | New publication
Jonathan Nott and the "children"

Наш паровоз, вперед лети… | Notre moyen de locomotion principal ...

(© Еdipresse)


Такие данные передала сегодня федеральная Служба информации системы общественного транспорта (Litra). Среднестатистического швейцарца, совершающего  47 поездок на поезде в год, обгоняет только среднестатистический японец – 70 поездок! Зато в графе «проделанное расстояние на душу населения» Швейцария, с ее 2,103 км, явно впереди планеты всей!

Чем объяснить такую любовь к поездам? По мнению сотрудников Litra, «привлекательностью предложений предприятий общественного транспорта, в том числе, удобным расписанием и пунктуальностью. Играет роль и тот факт, что поезда в Швейцарии – современные, комфортабельные и, что немаловажно, чистые. (Правда, те из вас, кто ездил на поезде по Японии, согласятся, что Швейцария далеко не исчерпала возможностей для самосовершенствования!)

В Европе же Швейцария значительно опережает Люксембург, где жители ездят на поезде в среднем 35 раз в году, Данию (29 поездок), Австрию (26) и Германию (22). В конце списка фигурирует Литва (две поездки в год) и, на самом последнем месте, Греция.


От редакции: Напоминаем, что с 14 декабря в Швейцарии вступает в силу новое железнодорожное расписание.

Статьи по теме:

Поезда в Швейцарии: чаще и длиннее

TAUX DE CHANGE
CHF-USD 1.26
CHF-EUR 1.08
CHF-RUB 95.84
L'AFFICHE

Association

Association

Artices les plus lus

Теннисист Станислас Вавринка бросил жену и дочь
Швейцарская общественность в недоумении: сам 25-летний спортсмен объясняет свое решение тем, что хочет сконцентроваться на спортивной карьере, для продолжения которой ему осталось максимум пять лет…
Грин, переводчик с неизвестного

Накануне летних каникул лозаннское издательство Noir sur Blanc выпустило, в рамках проекта «Библиотека Димитрия», обновленный перевод рассказа Александра Грина «Крысолов». Это дает нам повод познакомить читателей с эссе Дмитрия Быкова, посвященного прекрасному малоизвестному писателю. Написанный девять лет назад текст нисколько не потерял актуальности.